piwik no script img

Национальное строительство в УкраинеДумая о своей стране

Полномасштабная война заставляет украинцев заново открывать свою страну. Появилось новое чувство общности.

Беженец из Мариуполя позирует для фото во Львове, Украина Foto: Evgeniy Maoletka/ap

самого начала российского вторжения я не мог оторваться от карты Украины. Раз за разом я выискивал на ней города, о многих из которых впервые слышал из сводок с фронта.

Krieg und Frieden – ein Tagebuch

Die taz glaubt an das Recht auf Information. Damit möglichst viele Menschen von den Auswirkungen des Kriegs in der Ukraine lesen können, veröffentlich sie die Texte der Kolumne „Krieg und Frieden“ auch auf Russisch. Hier finden sie die Kolumne auf Deutsch.

Война заставила украинцев сплотиться и узнать друг друга получше. Ведь раньше мы плохо знали свою большую страну и часто жили в плену стереотипов, позволяя политтехнологам спекулировать на теме языка и разных исторических героев разных частей страны.

Украинское государство, часто неэффективное и несправедливое, ассоциировалось у многих жителей промышленных востока и юга Украины с падением качества жизни после развала Советского Союза и болезненной трансформации экономики. В то же время, воспитанные советской пропагандой, они с недоверием относились к патриотическим лозунгам западных украинцев.

Украиноязычные украинцы иногда еще чувствовали себя неудобно в больших городах центральной и восточной Украины, где вследствие целенаправленной политики Российской империи и Советского Союза преобладал русский язык.

Ростислав Аверчук

33 года. Журналист, аналитик, переводчик. Живет и работает во Львове.

Такие различия не уникальны для Украины и не привели бы к неразрешимым проблемам. Но наш северный сосед и некоторые нечистоплотные политики ацентировали их и подпитывали взаимное недоверие и отчуждение.

taz по-русски

Здесь вы можете подписаться на нас в Telegram, это бесплатно.

Сейчас сотни тысяч жителей Харькова, Сум и Николаева уже третий месяц спасаются от российских бомб на западной Украине, с которой раньше были знакомы, в лучшем случае, благодаря краткосрочным туристическим поездкам. Жители Львова и Тернополя, в свою очередь, видят, как русскоязычные украинцы первыми принимают на себя удар российских войск и закрывают собой всю Украину.

Конечно, это не станет волшебным эликсиром, который решит все наши проблемы. Нас еще долго будет трясти, пока мы будем защищать страну, залечивать раны и строить более эффективное и справедливое государство. Мы еще иногда будем спорить о языке и ругаться по-поводу разных взглядов на будущее страны.

Но я очень хочу верить, что теперь у нас будут новые, наконец-то общие символы и герои, а главное – понимание того, что мы, жители Ивано-Франковска, Кривого Рога или Краматорска, раз и навсегда “проголосовали“ за общее будущее, поддержав друг друга в беде. И что каждый из нас, где бы в Украине он не находился, будет чувствовать себя как дома.

Ведь когда война закончится, я обязательно впервые в жизни поеду в Мариуполь, Чернигов и Изюм.

Links lesen, Rechts bekämpfen

Gerade jetzt, wo der Rechtsextremismus weiter erstarkt, braucht es Zusammenhalt und Solidarität. Auch und vor allem mit den Menschen, die sich vor Ort für eine starke Zivilgesellschaft einsetzen. Die taz kooperiert deshalb mit Polylux. Das Netzwerk engagiert sich seit 2018 gegen den Rechtsruck in Ostdeutschland und unterstützt Projekte, die sich für Demokratie und Toleranz einsetzen. Eine offene Gesellschaft braucht guten, frei zugänglichen Journalismus – und zivilgesellschaftliches Engagement. Finden Sie auch? Dann machen Sie mit und unterstützen Sie unsere Aktion. Noch bis zum 31. Oktober gehen 50 Prozent aller Einnahmen aus den Anmeldungen bei taz zahl ich an das Netzwerk gegen Rechts. In Zeiten wie diesen brauchen alle, die für eine offene Gesellschaft eintreten, unsere Unterstützung. Sind Sie dabei? Jetzt unterstützen

Mehr zum Thema

0 Kommentare

  • Noch keine Kommentare vorhanden.
    Starten Sie jetzt eine spannende Diskussion!