Эвакуация из Донбасса: Прощание навсегда

Люди на востоке Украины по-прежнему живут под российской оккупацией или непосредственно на линии фронта. Ведь эвакуация означает и потерю дома.

Ein Feuerwehrmann löscht ein brennendes Haus nach russischem Beschuss in Lyman

Пожарный тушит горящий дом после российской бомбардировки в Лимане, 8 июля Foto: Ukraine Emergency Service via ap

Недавно в Украине „отмечали“ 500 дней с начала полномасштабного российского вторжения. Я тоже подготовился к этой дате – недавно моя бабушка была эвакуирована с прифронтовой территории и для меня это большая радость.

Die taz glaubt an das Recht auf Information. Damit möglichst viele Menschen von den Auswirkungen des Kriegs in der Ukraine lesen können, veröffentlich sie die Texte der Kolumne „Krieg und Frieden“ auch auf Russisch. Hier finden sie die Kolumne auf Deutsch.

В феврале 2022 года она отказалась куда-либо уезжать из своего дома в Лимане, оставалась в нём во время российской оккупации и познала все её “радости“ – в частности, провела год без электричества.

Просто представьте, что в городе не работает ничего – ни аптеки, ни магазины, ни почта, ни больница, пенсии не выплачивают, у двора ездят танки, в небе летает авиация, а дом всю ночь сотрясается от взрывов. Вот так жила моя бабушка. В такой ситуации даже будешь радоваться частичной глухоте, только вот от осколков и взрывной волны это не спасёт.

Да и деоккупация не решает всех проблем, так как фронт всё еще остаётся в 10-15 километрах от города. Россияне всё ещё надеются захватить егоЯ часто про себя говорю „разве это стоило того, чтобы не уезжать сразу“ – но тут же осекаюсь, так как это звучит так, будто она хоть сколько-то виновата в своих страданиях. Причину наших бед известна – война, которую Россия ведёт против Украины. И я хотел бы, чтобы мы помнили об этом, когда говорим о людях, терпящих бедствие по обе стороны российско-украинского фронта. Без российской агрессии ничего бы этого не было.

История моей семьи всегда для меня будет аргументом в дискуссиях „почему они не уезжают“. В Украине нередко можно услышать обвинения в сторону проживающих на прифронтовых и оккупированных территориях в духе: „если бы они уехали, то армии было бы проще оборонять города“ или „если они не уехали – то они „ждуны“ и готовятся встречать оккупантов с цветами.

Здесь вы можете подписаться на нас в Telegram, это бесплатно.

При этом более-менее всем понятны тяготы эвакуации, жизни в чужом доме, особенно если тебе за 80. Не имея денег или поддержки родственников сложно собраться с духом и бросить всё.Моей бабушке 84 года и уехать из дома, где она прожила большую часть жизни означает покинуть его навсегда. Вот с этим ощущением смириться уже нельзя.И даже моя мама, которая на четверть века моложе нашей бабушки и та рвётся домой, хотя никакого дома у нас уже не осталось. И я тоже порой мечтаю, что когда-нибудь у нас будет возможность отстроить наше родительское гнездо.8 июля 2023 года город Лиман обстреляли из РСЗО – погибло девять человек. Немногим более 500 дней назад это показалось бы чем-то невообразимым, сегодня – просто очередная трагедия, очередная наша беда.

Einmal zahlen
.

Fehler auf taz.de entdeckt?

Wir freuen uns über eine Mail an fehlerhinweis@taz.de!

Inhaltliches Feedback?

Gerne als Leser*innenkommentar unter dem Text auf taz.de oder über das Kontaktformular.

Der Autor lebt in Lwiw (Lemberg) in der Westukraine. Er war Teilnehmer eines Osteuropa-Workshops der taz Panter Stiftung.

Illustration: Ein riesiger Stift, der in ein leeres Buch schreibt.

Эта серия возможна только с Вашей финансовой помощью. Через пожертвования в Фонд taz Panter Stiftung Вы обеспечиваете и поддерживаете независимые репортажи журналистов на местах.

Bitte registrieren Sie sich und halten Sie sich an unsere Netiquette.

Haben Sie Probleme beim Kommentieren oder Registrieren?

Dann mailen Sie uns bitte an kommune@taz.de.