Национальное строительство в Украине: Думая о своей стране

Полномасштабная война заставляет украинцев заново открывать свою страну. Появилось новое чувство общности.

Беженец из Мариуполя позирует для фото во Львове, Украина Foto: Evgeniy Maoletka/ap

С самого начала российского вторжения я не мог оторваться от карты Украины. Раз за разом я выискивал на ней города, о многих из которых впервые слышал из сводок с фронта.

Die taz glaubt an das Recht auf Information. Damit möglichst viele Menschen von den Auswirkungen des Kriegs in der Ukraine lesen können, veröffentlich sie die Texte der Kolumne „Krieg und Frieden“ auch auf Russisch. Hier finden sie die Kolumne auf Deutsch.

Война заставила украинцев сплотиться и узнать друг друга получше. Ведь раньше мы плохо знали свою большую страну и часто жили в плену стереотипов, позволяя политтехнологам спекулировать на теме языка и разных исторических героев разных частей страны.

Украинское государство, часто неэффективное и несправедливое, ассоциировалось у многих жителей промышленных востока и юга Украины с падением качества жизни после развала Советского Союза и болезненной трансформации экономики. В то же время, воспитанные советской пропагандой, они с недоверием относились к патриотическим лозунгам западных украинцев.

Украиноязычные украинцы иногда еще чувствовали себя неудобно в больших городах центральной и восточной Украины, где вследствие целенаправленной политики Российской империи и Советского Союза преобладал русский язык.

Такие различия не уникальны для Украины и не привели бы к неразрешимым проблемам. Но наш северный сосед и некоторые нечистоплотные политики ацентировали их и подпитывали взаимное недоверие и отчуждение.

Здесь вы можете подписаться на нас в Telegram, это бесплатно.

Сейчас сотни тысяч жителей Харькова, Сум и Николаева уже третий месяц спасаются от российских бомб на западной Украине, с которой раньше были знакомы, в лучшем случае, благодаря краткосрочным туристическим поездкам. Жители Львова и Тернополя, в свою очередь, видят, как русскоязычные украинцы первыми принимают на себя удар российских войск и закрывают собой всю Украину.

Конечно, это не станет волшебным эликсиром, который решит все наши проблемы. Нас еще долго будет трясти, пока мы будем защищать страну, залечивать раны и строить более эффективное и справедливое государство. Мы еще иногда будем спорить о языке и ругаться по-поводу разных взглядов на будущее страны.

Но я очень хочу верить, что теперь у нас будут новые, наконец-то общие символы и герои, а главное – понимание того, что мы, жители Ивано-Франковска, Кривого Рога или Краматорска, раз и навсегда “проголосовали“ за общее будущее, поддержав друг друга в беде. И что каждый из нас, где бы в Украине он не находился, будет чувствовать себя как дома.

Ведь когда война закончится, я обязательно впервые в жизни поеду в Мариуполь, Чернигов и Изюм.

Einmal zahlen
.

Fehler auf taz.de entdeckt?

Wir freuen uns über eine Mail an fehlerhinweis@taz.de!

Inhaltliches Feedback?

Gerne als Leser*innenkommentar unter dem Text auf taz.de oder über das Kontaktformular.

33 года. Журналист, аналитик, переводчик. Живет и работает во Львове.

Illustration: Ein riesiger Stift, der in ein leeres Buch schreibt.

Эта серия возможна только с Вашей финансовой помощью. Через пожертвования в Фонд taz Panter Stiftung Вы обеспечиваете и поддерживаете независимые репортажи журналистов на местах.

Bitte registrieren Sie sich und halten Sie sich an unsere Netiquette.

Haben Sie Probleme beim Kommentieren oder Registrieren?

Dann mailen Sie uns bitte an kommune@taz.de.