piwik no script img

Vom Antisemitismus zum AntizionismusDas Versprechen auf Luft zum Atmen

Israels Handeln wird oft als imperial und kolonial dargestellt. Das hat Wurzeln in der sowjetischen Rhetorik, die zu wenig reflektiert werden.

Israelische Fahne Foto: Kacper Pempel/reuters

D as Erste, das ich in meinem Leben mit Israel assoziierte, war die Babynahrungsmarke Beba. Wenn in meiner Familie über die alten Zeiten gesprochen wurde, über unser Leben vor unserer Ausreise nach Deutschland, über meine Geburt, wurde immer wieder mit großer Erleichterung vorgetragen: Beba aus Israel hat dich gerettet!

Kurz nach meiner Geburt erkrankte meine Mutter lebensbedrohlich, sie lag im Krankenhaus und konnte nicht stillen. In Transnistrien, meinem Geburtsland, mangelte es nach dem Bürgerkrieg 1992 an allem. Grundnahrungsmittel waren rationiert, Milchersatz für Babys kaum zu bekommen.

Die Rettung brachte meine Uroma Antonina. Ende der 1970er Jahre, nach dem Tod meines Uropas, war sie aus der Sowjetunion nach Israel ausgewandert, der Liebe wegen. Mit ihrem zweiten Mann David ließ sie sich in Haifa nieder. Zu meiner Geburt schickte sie Geschenke, Kleidung und einen Karton mit Beba-Milchnahrung. So entstand unsere persönliche Beba-Luftbrücke von Israel nach Transnistrien.

Die Sowjetunion erlebte seit den 1970er Jahren wieder zahlreiche jüdische Emigrationswellen nach Israel. So wie meine Uroma verließen Hunderttausende ihre Heimat. Zunächst aus zionistischen Gründen, später spielten ökonomische Gründe eine größere Rolle.

Karriere, mit einem jüdischen Nachnamen?

Und dann war da noch der Antisemitismus. In der Schule, zu Sowjetzeiten, wurde mein Vater schlechter benotet, weil er Jude war. Als er eine Karriere im höheren Dienst anstrebte, zog er in Erwägung, seinen Nachnamen zu ändern. Karriere, mit einem jüdischen Nachnamen? War nicht vorgesehen, das wusste er.

Als Jude in der Sowjetunion war eine völlige Assimilierung nicht möglich, da das Jüdischsein als Nationalität im Pass eingetragen war. Jüdische Religion konnte nur eingeschränkt ausgeübt werden oder war gar verboten. Der Historiker Léon Poliakov beschrieb dies in seinem „Essay über die Desinformation“ als „langsames Ersticken“.

Luft zum Atmen, die vermuteten manche sowjetischen Juden deshalb in Israel. Doch die Emigration war mühsam, von dem politischen Wind abhängig, der gerade wehte. Familienmitglieder, die zurückblieben, mussten nicht selten mit Repressionen rechnen.

Wer die antisemitische Propaganda in der arabischen Welt heute begreifen will, muss den Blick auch auf die Sowjetunion richten. Die ideologischen Muster, die sich bis heute in den von antisemitischen Stereotypen durchzogenen Falschbehauptungen gegenüber Israel wiederfinden, sind geprägt durch die sowjetische antizionistische Propaganda der Stalinzeit.

Das Wort Jude durch Zionist austauschen

Rund 90 Prozent der Juden in Deutschland haben ihre Wurzeln in der Sowjetunion. Wie heute über Israel gesprochen wird, auch in Deutschland, weckt bei ihnen Erinnerung an den Sowjet-Diskurs. Mit den „Kosmopoliten“, denen in den 1950er Jahren dort der Kampf angesagt wurde, waren die Juden gemeint. Israel wurde spätestens seit dem Sechstagekrieg 1967 dämonisiert.

Israels Handeln wurde danach stets als imperial und kolonial dargestellt oder mit den Verbrechen der Nationalsozialisten gleichgesetzt. In der sowjetischen Rhetorik wurde das Wort Jude durch Zionist ausgetauscht. Schauen Sie sich die Plakate, die seit dem 7. Oktober auf antiisraelischen De­mons­tra­tio­nen hochgehalten werden, an. Die antiisraelische Propaganda wirkt bis heute.

Sowjetische Juden wuchsen mit dem Wissen auf, dass ihnen viele Wege versperrt bleiben würden. Sie lebten diskriminiert, ohne dass diese Diskriminierung offiziell festgeschrieben war. Ihre Kinder sollten es in Israel, in Deutschland einmal besser haben. Sie sollten frei sein können. Wie vielerorts diskursiv und auf den Straßen mit dem 7. Oktober umgegangen wird, weckt Erinnerung an die Sowjet-Erfahrung. Und offenbart: die Konti­nui­tät von Antisemitismus im Gewand des Antizionismus.

taz lesen kann jede:r

Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen

Erica Zingher
Autorin und Kolumnistin
Beschäftigt sich mit Antisemitismus, jüdischem Leben, postsowjetischer Migration sowie Osteuropa und Israel. Kolumnistin der "Grauzone" bei tazzwei. Beobachtet antidemokratische Bewegungen beim Verein democ. Axel-Springer-Preis für jungen Journalismus 2021, Kategorie Silber. Freie Podcasterin und Moderatorin.
Mehr zum Thema

2 Kommentare

 / 
  • "Luft zum Atmen, die vermuteten manche sowjetischen Juden deshalb in Israel."

    Wo die einen aufatmen müssen andere dafür ersticken.

    Nicht alle Jusen teilen diese Ansicht und sehen Zionismus kritisch, und dass sagen etliche Prominenten Juden wie Norman Finkelstein, Avi Schleim, Rabbi Yaakov Shapiro etc. Und das ist ein sehr sehr wichtiger Punkt, denn Zionismus und Israel vertreten nicht die Ansicht aller Juden.

    Wie Yaakov Shapiro im DeenShowTv Broadcast gesagt hat, ist Zionismus und Judasim zu unterteilen wie Katholiken und Evangelium.



    Der illegaler Invasion in Irak hat der ehemalige Präsident Krieg zwischen Westen und Irak beschrieben, heißt es das USA auch für Deutschland spricht?

    • @Adam Tarek:

      Aber vielleicht sollten wir auch die von Frau Zingher beschriebene Erfahrung von Juden aus dem ex-sowjetischen Machtbereich ernst nehmen: dass die Bezeichnung als “Zionist” durchaus als Synonym für die antisemitische Ausgrenzung von Juden aus der sowjetischen Gesellschaft zu verstehen war. Das ist möglicherweise eine gänzlich andere Perspektive als die von antizionistisch eingestellten jüdischen Intellektuellen in den USA oder bei uns in Westeuropa.