* „Dass es in der Türkei keine Pressefreiheit gibt, ist eine große Lüge … Ich kann als Journalist schreiben, was ich möchte. Da mischt sich keiner ein …“** „Können Sie in der Schlagzeile beispielsweise den Präsidenten kritisieren?“*** „Ahahahaha! … Ich habe gesagt, ich bin frei. Nicht, ich bin verrückt …“ Karikatur: Serkan Altuniğne

Unzensiert |Sansürsüz

DAYANIŞMA Verhaftet, verboten, abgeschaltet. JournalistInnen aus der Türkei berichten am heutigen Internationalen Tag der Pressefreiheit in der taz von ihrem Arbeitsalltag unter Präsident Erdoğan

2.211

AKP iktidarı sırasında 2015 yılına kadar işini kaybeden gazeteci sayısı Kaynak: CHP, bianet.org

Die Anzahl der unter der AKP-Regierung gefeuerten Journalisten bis 2015 Quelle: CHP, bianet.org

31

2015 sonunda hapisteki gazeteci sayısı. 2011’de tutuklu gazeteci sayısı 100’ü geçmişti Kaynak: bianet.org, IPI

stichwort13 TWEzahlkopf Taz UltraLight 17 auf 21. Es geht die Dinge gesellschaftlich an, nicht individuell, also zum Beipiel „Die Liebe im Jahr 2013“, „Wie korrupt sollten wir sein?“, Die Frage braucht trotz ihrer Langfristigkeit einen Anlass

Die Anzahl der inhaftierten Journalisten Ende des Jahres 2015. Im Jahr 2011 war diese Anzahl auf über 100 gestiegen Quelle: IPI, bianet.org

Hukuk”kılıfına sokularak veya ekonomik baskıyla kapatılan, el değiştiren gazeteler, sadece hakikati yazdığı baskı gören gazeteciler, “bilme hakkı”kavramına uzaktan el sallayan bir kamuoyu ve gittikçe lekelenen bir medya özgürlüğü karnesi … Türkiye’de son dönemde yaşananları anlatmak, bir yandan bu yazının ve bu ekin sınırlarını aşacak kadar zor; bir yandan da tek bir cümleye sığabilecek kadar basit: İktidar korkuyor.

353

Sadece 2015 yılında erişime engellenen Twitter hesabı sayısı Kaynak: bianet.org

69

2015 yılında 64 gazeteci, 4 medya organı ve 1 yazar saldırıya uğradı. 38 gazeteci ve 21 medya organı tehdit edildi Kaynak: bianet.org

2015 wurden 64 Journalisten und ein Autor angegriffen, 4 Medienunternehmen überfallen, 38 Journalisten und 21 Medienorganisationen bedroht Quelle: bianet.org

150

2010–2014 yılları arasında en az 150 habere yayın yasağı kararı getirildi Kaynak: Resmi açıklama, bianet.org

Das Minimum der Beschlüsse von Nachrichtensperren zwischen 2010 und 2014 Quelle: offizielle Angaben, bianet.org

Etrafında kayıtsız şartsız biat eden bir kitle bulunduğunu düşünen AKP hükümeti, özellikle son yıllarda insan hakları, yargı bağımsızlığı, parlamenter sistem gibi demokratik mekanizmalarla gemileri yakmış görünüyor. Hükümetin dili kirlendikçe toplumsal linç mekanizmaları devreye giriyor. Zaten linç kültürü konusunda hatırı sayılır bir külliyata sahip olan Türkiye’de sorgulayan herkes hedef gösteriliyor. Peki ya biat etmeyenler ve onların hikayelerini anlatan gazeteciler? Bu özel ekte onları bulacaksınız. Sokağa çıkma yasaklarının olduğu bölgelerde gazetecilik yapanlar, işten atılanlar, karikatüristler … Bir yandan da gündelik dilimize bir anda sızan, “kayyum”, medya mülkiyeti, Erdoğan’ın medyaya neden baskı uyguladığı, bu ekin cevaplamaya çalıştığı sorulardan bazıları.

Die Anzahl der geblockten Twitter-Accounts im Jahr 2015 Quelle: bianet.org

110.464

Türkiye‘de bugüne kadar yasaklanmış web sitesi sayısı. Youtube ve Twitter gibi sitelere de erişim engellenmişti Kaynak: engelliweb.com

Die Anzahl der in der Türkei geblockten Webseiten. Darunter waren auch YouTube und Twitter Quelle: engelliweb.com

21

2015 yılında Cumhurbaşkanı Erdoğan’a hakaretten 19 gazeteci ve 2 karikatürist suçlu bulundu Kaynak: bianet.org

Im Jahr 2015 wurden 19 Journalisten und 2 Karikaturisten wegen Beleidigung des Präsidenten Erdoğan verurteilt Quelle: bianet.org

7

Son bir yılda en az 7 yabancı gazeteci Türkiye’den sınırdışı edildi. Ülkeye alınmayanlar arasında Alman gazeteciler de var Kaynak: BBC

Die Mindestanzahl der aus der Türkei deportierten ausländischen Journalisten im vergangenen Jahr. Unter diesen Journalisten gab es auch Deutsche Quelle: BBC

stichwort13 TWEzahlkopf Taz UltraLight 17 auf 21. Es geht die Dinge gesellschaftlich an, nicht individuell, also zum Beipiel „Die Liebe im Jahr 2013“, „Wie korrupt sollten wir sein?“, Die Frage braucht trotz ihrer Langfristigkeit einen Anlass

Yazıların çoğunun sonu her şeye rağmen umutla bitiyor. Çünkü biat etmeyenler sesini yükselttikçe hala umut var. Çünkü dayanışma yaşatır. taz’daki meslektaşlarımızla hazırladığımız bu ek de bu dayanışma ağlarına atılan bir düğüm olsun.

399

2015 yılında Türkiye’de sansürlenen köşe yazısı ve haber sayısı Kaynak: bianet.org

Die Anzahl der zensierten Kolumnen und Nachrichten in der Türkei im Jahr 2015 Quelle: bianet.org

151

Türkiye‘nin basın özgürlüğü listesindeki yeri. Raporda 180 ülke var. Türkiye, 2002 yılında aynı raporda 99. sıradaydı Kaynak: RSF

Der Platz der Türkei in der Rangliste der Pressefreiheit. Die Liste besteht aus 180 Ländern. 2002 befand sich die Türkei auf Platz 99 Quelle: ROG

Gözde Kazaz
(Agos), Erk Acarer (Birgün)

Editorial

Es ist wieder friedlich in Deutschland. Jetzt, da kaum noch Flüchtlinge ankommen. Der Deal, den die Bundesregierung und die EU mit der Türkei geschlossen haben, scheint zu wirken.

Keine neuen Asylsuchenden, keine wütenden Bürger, die Menschen in Reisebussen anplärren oder Flüchtlingsheime in Brand stecken – und auch kein so dringlicher Grund mehr, die AfD anderen konservativen Parteien vorzuziehen. Man könnte sich entspannt zurücklehnen und die Türkei alles erledigen lassen. Hauptsache, wir sind die Flüchtlinge los. Allerdings bedarf es dazu einer gehörigen Portion ­Ignoranz.

Mit welcher Vehemenz der türkische Präsident die freie Presse in seinem Land bekämpft, ist nur durch massive Verdrängung zu übersehen. Und die Bundesregierung, die auf türkisches Wohlwollen angewiesen ist, lässt dies bis auf sporadisch gestreute kritische Worte geschehen. Wir machen da nicht mit.

Heute, am Internationalen Tag der Pressefreiheit, erscheint die taz zweisprachig. Auf Türkisch und Deutsch. Dazu haben wir zwei Gäste nach Berlin eingeladen: Göz­de Kazaz von der armenisch-türkischen Wochenzeitung Agos und Erk Acarer von der Tageszeitung BirGün.

Auf den folgenden 16 Seiten schreiben türkische JournalistInnen auf, wie die Repression im System Erdoğan funktioniert. Denn es sind die türkischen KollegInnen, die den Preis für unseren vermeintlichen Frieden bezahlen.

Fatma Aydemir
, Marlene Halser
, Anne Fromm
, Eren Caylan
, Tim Seidel
(layout), Mathias Königschulte
(foto)und Sabine Adatepe (Übersetzung)