: Sprachen-TÜV für Kinder
SPD-Schulsenator will als Qualitätsoffensive für die Kitas Sprachtests für Vierjährige einführen. Einbezogen werden Kinder deutscher und nichtdeutscher Herkunft nicht nur in „sozialen Spannungsgebieten“. Verbände und GEW reagieren positiv
von TILMAN STEFFEN
Schulsenator Klaus Böger (SPD) plant Sprachtests für Vorschulkinder. Nach Vorbild eines in Wedding 1998/99 erprobten Modells sollen demnächst Kinder ab vier Jahren auf ihren Sprachstand hin untersucht werden. Sicher ist, dass in die Tests alle Vorschüler dieser Altersklasse einbezogen werden, also nicht nur die Kinder ausländischer Herkunft. Türkische Verbände und die Bildungsgewerkschaft GEW reagierten gestern positiv. Safter Cinar, Sprecher des Türkischen Bundes, zeigt sich zufrieden: „Der Sprachtest war unser Vorschlag.“ Erst im Juni hatte sein Verband Kontakt zum Bildungssenat aufgenommen.
Grund für das Vorhaben sind beunruhigende Entwicklungsstörungen bei Kindern, die Eltern und Lehrer beobachtet haben. Nicht nur in Stadtbezirken mit hohem Ausländeranteil können die Sprösslinge sich sprachlich schlecht ausdrücken und haben kindliche Allgemeinbildungslücken: Manche ordnen Weihnachten dem Frühjahr zu, klagt eine Lehrerin in Wedding. Andere können neben ihren Sprachdefiziten beim Basteln kaum Stift und Schere in der Hand halten, sagt der grüne Bildungsexperte Öczan Mutlu. Bleiben die Probleme der Kinder über Jahre unbewältigt, kommt es oft zum vorzeitigen Schulabbruch. Folge: Die Chancen auf einen Job sinken nahezu auf null.
Ab 2002 könnte die „Sprachstandsmessung“, wie der Test offiziell heißt, Wirklichkeit werden. Wo überall, ist noch unklar, „auf jeden Fall nicht nur in sozialen Spannungsgebieten“, sagt Bögers Sprecher Thomas John. Die Methodik der Sprachprüfung von Vierjährigen muss zunächst von Fachleuten entwickelt werden, bisher existiert nur der Test für Grundschüler.
Gleichzeitig muss die Ausbildung des Kindergartenpersonals generell überarbeitet werden, heißt es in der Senatsverwaltung. Auch GEW-Vizechefin Sanem Kleff verlangt, der Spracherziehung bei Fortbildungen mehr Aufmerksamkeit zu schenken. Diese sei zurzeit weder in die Lehrer- noch in die Erzieherausbildung integriert. Ausnahme: sechs Stunden „Deutsch als Zweitsprache“ währen der gesamten Ausbildungszeit.
Auch die Sprachtester selbst müssten ausreichend geschult sein, meint Safter Cinar vom Türkischen Bund. Darüber hinaus müsse der Test „atmosphärisch in Ordnung sein“, kein Kind dürfe dabei verängstigt werden. Mehrsprachiges Personal fordert der Grüne Mutlu, „damit Erzieher die Kinder dort abholen können, wo sie sind“. Auch müssten Kitas endlich als vollwertige Bildungseinrichtungen anerkannt werden.
Fördere ein Test Sprachmängel zutage, sollen die dafür ausgebildeten Erzieherinnen diese dann im normalen Umgang ausgleichen, sagt Angelika Hüfner, pädagogische Referentin des Schulsenators. Sprachspiele oder das spielerische Ordnen falsch gebildeter Sätze seien Wege der indirekten Hilfe. Auch die Eltern sollen Tipps und Empfehlungen erhalten, wie sie ihrerseits den Mängeln bei ihrem Nachwuchs abhelfen können.
taz lesen kann jede:r
Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen