Corona-Infos auf Türkisch: Koronavirüs Almanya'da

Es gibt wenig zuverlässige Informationen zu COVID-19 in anderen Sprachen als Deutsch. Die taz will ihren Teil dazu beitragen und beginnt mit Türkisch.

Corona-Infos auf Türkisch - Menschen mit Schutzhandschuhen vor einem Apple Store

Berlin’de insanlar, kapatılan bir Apple mağazası önünde duruyorlar Foto: Karsten Thielker/ taz [Montage]

Der taz-Redaktion fiel auf, dass bislang in Deutschland nur wenige zuverlässige Informationsquellen zum Coronavirus in anderen Sprachen zur Verfügung stehen. Deshalb will die taz ihren Beitrag dazu beitragen, dass sich die Lage verbessert.

Mit einer Übersetzung ist es nicht getan. Aber es ist ein Anfang. Wir arbeiten daran, dass weitere Sprachen folgen und dass die Infos bald auf taz.de und in unseren Accounts in den sozialen Medien auffindbar sind.

Weitere News in türkischer Sprache gibt es hier.

Koronavirüs nedir?

Koronavirüs (Sars-CoV-2), ilk kez Aralık 2019’da Çin’in Wuhan şehrinde görüldü. Virüsün insanlara, şehrin deniz ürünleri pazarında satılan hayvanlardan bulaştığı tahmin ediliyor. Covid-19 hastalığına yol açan virüs, şu ana kadar 120’den fazla ülkede yaşayan insanları etkilemiş durumda.

Robert Koch Enstitüsü’ne göre korona enfeksiyonunun kendine has bir semptomu yok. En sık görülen semptomlar kuru öksürük ve ateş. Soğuk algınlığı, bitkinlik, mide bulantısı ve ishal de karşılaşılan semptomlar arasında. Kimi ağır durumlarda hastalık zatürreye ve ölüme yol açabiliyor. Belirtiler grip ile benzerlik gösterdiği için Covid-19’un tespiti ancak yapılacak bir test ile mümkün.

Virüsten nasıl korunabilirim?

Hastalıktan korunmak için atılması gereken adımlar grip salgınlarındakinden pek farklı değil:

- Sık sık ellerinizi yıkayın.

- Yüzünüze dokunmayın.

- Soğuk algınlığı, öksürük ve ateş belirtileri gösteren insanlarla aranızda mesafe koyun.

- El sıkışmayın ve sarılmayın.

- Hapşırırken ve öksürürken ağzınızı dirseğinizle kapayın.

- Etrafınızdaki kişilerle aranızda en az iki metre mesafe bırakın.

Bu önlemlere ek olarak; sadece çok gerekli durumlarda, yani işe gitmek, kendinize ya da bakıma gereksinim duyan tanıdıklarınıza alışveriş yapmak için evden dışarıya çıkın. Ayrıca, gideceğiniz yere ulaşmak için U-Bahn ya da S-Bahn kullanmak yerine bisiklet sürmeyi, otomobil kullanmayı ya da yürümeyi tercih edin. Mümkünse evden çalışın.

Peki artık hiç dışarı çıkamayacak mıyım? Arkadaşlarımla veya akrabalarımla buluşmak istersem veya alışveriş yapmam gerekirse ne olacak?

■ Zum Coronavirus gibt es zu wenig zuverlässige Informationen in anderen Sprachen als Deutsch. Die taz will ihren Teil dazu beitragen unter: taz.de/coronainfo

■ Die übersetzten Texte basieren auf diesem deutschen Info-Text zu Corona und werden landesspezifisch angepasst.

■ Alle aktuellen deutschen Texte finden sich weiterhin in unserem Schwerpunkt Coronavirus.

Şu an için en önemli husus, virüsün yayılmasının yavaşlatılması ve bu sayede herkesin aynı anda hastalanmasının önüne geçilmesi. Bunun için uygulanabilecek en iyi taktik, sosyal mesafeyi korumaktır. Yani hepimizin sosyal temastan mümkün olduğunca kaçınması gerekiyor. Bu sebepten, federal devlet ve eyaletler temas yasağı getirdi. Buna göre, dışarıya en fazla bir kişiyle birlikte ya da hane üyelerinden biri ile çıkabilirsiniz. Bavyera’da kurallar daha katı uygulanıyor. Burada, aynı hanede yaşamadığınız biriyle açık havaya çıkmanız kesinlikle yasak. İnsanlarla görüşmek zorunda olanların ise dikkatli olması ve virüsün yayılmasını güçleştirmek için en az iki metrelik bir güvenlik mesafesini koruması gerekiyor. Kendinizi tümüyle sağlıklı hissetseniz bile başkaları için tehlike arz edebilirsiniz. Çünkü virüs, ilk semptomlarını göstermeden önceki 12 saat süresince başka insanlara bulaşabiliyor.

Enfekte olduğumu düşünüyorsam ne yapmalıyım?

Eğer yukarıda yazılı olan virüs belirtilerinin sizde olduğunu düşünüyorsanız ya da virüsü taşıdığı tespit edilen biriyle temas kurduysanız acilen aile doktorunuzu, yetkili yerel sağlık birimini ya da 116117 numarasını arayın. Sakın evden dışarı çıkmayın.

Hangi insanlar özellikle risk altında?

Mevcut durumda yaşlılar, sigara kullananlar ve kalp hastalığı, astım, diyabet ve kanser gibi başka hastalıkları bulunanlar özellikle risk altında. Koronavirüs çocuklarda daha seyrek görülüyor; ancak kendileri semptom göstermeseler bile farkında olmadan bu virüsü başka insanlara bulaştırabilirler. Hamile kadınların daha yüksek risk altında olduğuna dair mevcut herhangi bir kanıt bulunmuyor.

Almanya’da yaşayanların gıda ihtiyaçları nasıl karşılanacak?

An itibariyle süpermarketlerin boş raflarını gösteren pek çok video ve fotoğraf dolaşımda. Ancak Almanya’da herhangi bir gıda kıtlığı olduğu iddiası doğru değil. Sınırlar, erzak taşıyan kamyonlar için hala açık. Bu yüzden gıda ve diğer ihtiyaç ­ürünleri hala Almanya’ya taşınabiliyor. Erzak temini güvence altına alınmış durumda.

Süpermarketlerdeki raflar, boşaltıldığı kadar hızlı doldurulamıyor. Market çalışanları yüksek baskı altındalar. Süpermarketlerden ürün istiflemek tavsiye edilmiyor. Marketler, eczaneler ve bankalar hala normal saatlerinde hizmet veriyor. Ancak, süpermarketler tehlikeyi en aza indirmek için aynı anda sınırlı sayıda kişiyi alan içerisinde tutabiliyor. Alışveriş etmek isteyenlerin bekleme zamanını göz önünde bulundurması gerekiyor.

Eğer özellikle risk altında biriyseniz, arkadaşlarınızdan, ailenizden ya da tanıdıklarınızdan yardım isteyin. Dayanışma göstermenin zamanı.

Okullar ve kreşler kapatılınca çocuklarımla nasıl ilgileneceğim?

Pek çok eyalette okullar ve kreşler kapatılmış durumda. Bazı eyaletlerde ise bu uygulama kademeli olarak devreye sokuluyor. Hastane, itfaiye, polis ve acil müdahale birimlerinde önemli görevler üstlenen çalışanlar için çeşitli düzenlemeler yapılıyor. Bu tür bir göreviniz varsa lütfen işvereniniz ile temasa geçin. Eğer evinizden çalışabiliyorsanız öncelikle çocuğunuzun bakımını üstlenmeniz gerekebilir. Bununla ilgili bir çözüme ulaşmak için de işvereninizle temas kurun. Fazla mesai yapmak, mesai saatlerini esnetmek ya da izinli sayılmak mümkün olabilir. Yaşlılar risk altında oldukları için, çocukların bakımını onlara bırakmaktan kaçınılmalıdır.

Şu an Türkiye’ye seyahat edebilir miyim? Türkiye’deysem Almanya’ya geri dönebilir miyim? Almanya’da turist vizesiyle bulunuyorsam ne yapmalıyım?

Dışişleri Bakanlığı halihazırda acil ve gerekli olmadıkça yurt dışına seyahat edilmemesini tavsiye ediyor. Türkiye, aralarında Almanya’nın da olduğu, koronavirüsten etkilenmiş bazı ülkelere seyahat yasağı getirdi. Bu seyahat yasağı mevcut düzenlemeye göre 17 Nisan 2020 tarihine kadar yürürlükte kalacak. Üçüncü ülkelerden Türkiye’ye giriş yapmak isteyen Alman vatandaşları, geldikleri ülke için herhangi bir seyahat yasağı olmasa dahi ülkeye alınmamaları söz konusu olabiliyor.

Almanya’da yaşayan ama şu an Türkiye’de bulunan kişiler ülkeyi hala terk edebiliyorlar. Bununla ilgili tarifeli uçuşlar bu hafta içinde gerçekleştirilecek. Tarife ve uçuş değişiklikleri söz konusu olabileceği için ilgili havayolu şirketi ile iletişime geçmek yararlı olacaktır. Ayrıca seyahat yasağı bulunmayan bir ülke üzerinden aktarmalı olarak uçuş yapmak da halen mevcut seçenekler arasında. Daha fazla bilgi için Dışişleri Bakanlığı’nın sürekli güncellenen web sitesini ziyaret edebilirsiniz. Yurtdışından Almanya’ya geri dönmeniz hiçbir şekilde mümkün değilse, Dışişleri Bakanlığı aracılığıyla ülkeye geri uçuş yapabilirsiniz. Buna dair bilgileri bakanlığın ilgili biriminden alabilirsiniz.

Eğer Türkiye vatandaşı olarak turist vizesi ile Almanya’da bulunuyorsanız ve vizenizin süresi dolmak üzereyse, en yakın Türkiye konsolosluğu ile temas kurun. Türkiye’nin Berlin Başkonsolosluğu’na 030 896 802 11 numaralı hattan ulaşabilirsiniz.

Serbest çalışanlar ve iş yeri sahipleri için herhangi bir destek mevcut mu?

Serbest ve bağımsız çalışanların, karantinaya alınmaları durumunda uğrayabilecekleri zararlar telafi edilecek. “Salgın Hastalıkların Önlenmesi ve Kontrol Edilmesine Dair Kanun“ bu tür zararların karşılanmasını öngörüyor. Bu kişilerin yerel sağlık idarelerine başvurmaları gerekiyor. Yapılacak ödeme, kişinin bir önceki yıl kazandığı para üzerinden hesaplanacak. Federal Hükümet buna ek olarak bir önlem paketi hazırladı. Resmi kredi kuruluşu Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) serbest meslek sahipleri için bir destek paketi devreye sokacak, kredi için başvuru koşullarını kolaylaştıracak ve geri ödeme koşullarını hafifletecek. Şirketlerin yanı sıra serbest ve bağımsız çalışanlar da kendi bankaları üzerinden bu tür kredilere başvurabilecekler. Vergi dilimleri de yeniden düzenlenecek ve bu kişilerin üzerindeki vergi yükü azaltılacak. Bu hizmet yalnızca Alman vatandaşları için değil, Almanya’da çalışma izni bulunan herkes için geçerli olacak.

Konu ile ilgili Türkçe bilgi veren diğer kaynaklar neler?

Infektionsschutz.de ve Bundesregierung sitesinde konuya dair temel bilgiler bulunuyor; ancak Almanca veya İngilizce bilmeden bu bilgilere ulaşmak zor. Çünkü, bilgilerin çoğu sadece Almanca dilinde yazılmış ve maalesef Türkçesi bulunmuyor.

Tagesspiegel gazetesi de Berlin’deki güncel durum ile ilgili Türkçe bilgi sunuyor.

Deutsche Welle’nin ve BBC’nin Türkçe servisleri de Almanya’daki ve Avrupa’daki güncel durum ile ilgili kapsamlı yayın yapıyor. WDR’nin Almanya’daki önemli gelişmelere yer verdiği Türkçe canlı yayınına her gün saat 18.00’de ulaşmak mümkün. Türkiye merkezli bağımsız bir haber teyit platformu olan teyit.org üzerinden koronavirüs ile ilgili güvenilirliği sınanmış bilgileri içeren bir bültene de ulaşabilirsiniz. Fakat, bu haber platformunda özel olarak Almanya’daki duruma odaklanılmamaktadır.

Volkan Ağar, Ali Çelikkan, Elisabeth Kimmerle, Eren Paydaş, Patrick Wagner, Erica Zingher, Özge Karlık

Einmal zahlen
.

Fehler auf taz.de entdeckt?

Wir freuen uns über eine Mail an fehlerhinweis@taz.de!

Inhaltliches Feedback?

Gerne als Leser*innenkommentar unter dem Text auf taz.de oder über das Kontaktformular.

■ Zum Coronavirus gibt es zu wenig zuverlässige Informationen in anderen Sprachen als Deutsch. Die taz will ihren Teil dazu beitragen unter: taz.de/coronainfo

■ Die übersetzten Texte basieren auf diesem deutschen Info-Text zu Corona und werden landesspezifisch angepasst.

■ Alle aktuellen deutschen Texte finden sich weiterhin in unserem Schwerpunkt Coronavirus.

■ Hygiene-Infos in weiteren Sprachen bietet die BZgA in Hygiene-Merkblättern unter anderem auf Türkisch “Viral enfeksiyonlar – hijyen korur!“ (PDF)sowie auf Englisch “Viral infections – hygiene works!“ (PDF)

■ Informationen zum Coronavirus in Leichter Sprache stellt das Bundesgesundheitsministerium zur Verfügung.

■ Das Bundesgesundheitsministerium beantwortet Fragen mittels Videotelefonie und ist dafür über ihr Gebärdentelefonzu erreichen. Dazu gibt es hier noch mehr Infos.Das Gebärdentelefonist von Montag bis Donnerstag von 8 bis 18 Uhr sowie am Freitag von 8 bis 12 Uhr erreichbar. Ebenso möglich sind Fragen per Fax: 030 / 340 60 66 – 07 oder per E-Mail: info.deaf@bmg.bund(dot)de oder info.gehoerlos@bmg.bund(dot)de.

■ International und in verschiedenen Sprachen stellt zudem die Weltgesundheitsorganisation WHO Informationen zum Coronavirus bereit.

Die Coronapandemie geht um die Welt. Welche Regionen sind besonders betroffen? Wie ist die Lage in den Kliniken? Den Überblick mit Zahlen und Grafiken finden Sie hier.

▶ Alle Grafiken

Bitte registrieren Sie sich und halten Sie sich an unsere Netiquette.

Haben Sie Probleme beim Kommentieren oder Registrieren?

Dann mailen Sie uns bitte an kommune@taz.de.