Benin ist Transitland, vor allem für Menschen aus Nigeria. Viele Beniner versuchen in der Region zu bleiben und in Nachbarländern Jobs zu finden, anstatt durch die Wüste Richtung Europa zu reisen.
Europa pumpt mehr als 600 Millionen Euro in das wichtigste Transitland und setzt auf freiwillige Rückkehr. Schleuserei steht in Niger inzwischen unter hoher Strafandrohung.
Benin is a transit country, mainly for people from Nigeria. Many Beninese try to stay in the region looking for jobs in neighbouring countries instead of making their way through the desert to europe.
Der südsudanesische Bürgerkrieg produziert täglich Tausende Flüchtlinge, aber es bleibt ein innerafrikanisches Flüchtlingsdrama mit Millionen Vetriebenen.
The South Sudanese civil war turns thousands into refugees every day, but this story, with millions of displaced persons, still remains an internal African refugee tragedy.
Italien will die Migrationsabwehr an die Afrikaner outsourcen – und schließt dafür gezielt Abkommen, damit weniger Migranten per Boot an der Küste ankommen.
Vor 10 Jahren etablierte die EU-Agentur FRONTEX ihr erstes Büro in einem Drittstaatenland und verschloss den Seeweg nach Spanien. Jetzt soll die senegalesische Diaspora investieren und den Aufschwung bringen.
Jahrelang floh die Jugend Gambias vor Repression und Armut ins Ausland. 2016 jedoch wurde ein neuer Präsident gewählt. Adama Barrow verspricht Alternativen zur Emigration.
Ten years ago EU agency FRONTEX opened its first office in a non-member country at the same time as it began closing the sea route to Spain. The surrounding waters are currently being monitored by Operation Sea Horse. Now there are calls for investment from the diaspora to revive the Senegalese nation.
For years, the Gambia's young people have fled abroad to escape poverty and repression. In 2016, however, a new president was elected. Adama Barrow promises alternatives to emigration.
Italy’s aim is to outsource migration control to Africa. To achieve its goal, it is tactically signing agreements to ensure that fewer migrants arrive on its shores by boat.
Freizügigkeit und Handel sind Grundpfeiler der westafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft. Freizügigkeit gibt es jedoch nicht ohne Überwachung und verstärkte Polizeizusammenarbeit. Ganz nach dem Vorbild der EU, die das Geld dafür liefert.
Spanien war das erste europäische Land, dass im großen Stil Entwicklungshilfe benutzte, um Migranten zu stoppen. Diese Politik gilt als Blaupause für das neue europäische Engagement in Afrika.
Free movement and free trade within the region form the foundation of the West African economic community. But freedom of movement isn’t granted without the documentation of citizens and increased co-operation between police forces.