Diversität, Postkolonialismus, Transkulturalität, übersetzt in Musik: Das Omnibus Ensemble präsentierte sich in der Berliner Akademie der Künste.
... dann die entsprechenden Stichworte, Diversität, Postkolonialismus, Transkulturalität, und dass doch bitte... letzte Schrei aus Usbekistan Diversität, Postkolonialismus, Transkulturalität, übersetzt in Musik: Das...
ca. 100 Zeilen / 2999 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: stadtland
Typ: Kolumne
Mnyaka Sururu Mboro kämpft seit Jahren für eine Aufarbeitung der deutschen Kolonialzeit. Zusammen mit anderen gründete er den „Berlin Postkolonial“.
ca. 518 Zeilen / 15528 Zeichen
Quelle: taz Berlin
Ressort: Berlin
Typ: Interview
Das Pariser Theater MC93 und das Theater Bremen übersetzen Émile Zolas Roman „Nana“. Heraus kommt ein Abend voller getanzter Gedankenschnipsel.
ca. 209 Zeilen / 6251 Zeichen
Quelle: taz Nord
Ressort: Kultur
Typ: Bericht
Kai-Uwe Kohlschmidt ist Sänger der Band Sandow und Mitglied der Künstlergruppe Mangan25. Ein Gespräch über Berlin, Cottbus, die DDR – und die weite Welt.
... Berlin? Zum Beispiel, wie unser Postkolonialismus in Afrika funktioniert. Auf der...
ca. 537 Zeilen / 16100 Zeichen
Quelle: taz Berlin
Ressort: Berlin
Typ: Bericht
KOLONIALISTISCHE STRASSENSCHILDER wie hier im Hamburger Hafen prangert eine Ausstellung an
... nicht, die seit zehn Jahren Postkolonialismus-Forschung betreibt. 2004 hat sie...
ca. 116 Zeilen / 3267 Zeichen
Quelle: taz Nord
Ressort: Kultur
Wollen Sie taz-Texte im Netz veröffentlichen oder nachdrucken? Wenden Sie sich bitte an die Abteilung Syndikation: lizenzen@taz.de.