Kein anderes Buch hat die arabische Welt bislang so gefesselt wie „Der Jakubijân-Bau“ von Alaa al-Aswani. Tabubrüche und Trivialität greifen unterhaltsam ineinander. Jetzt ist die Übersetzung da
... ist die Übersetzung da VON ANDREAS PFLITSCH In der arabischen Welt ist...
ca. 178 Zeilen / 5336 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Kultur
Wollen Sie taz-Texte im Netz veröffentlichen oder nachdrucken? Wenden Sie sich bitte an die Abteilung Syndikation: lizenzen@taz.de.