Mißverständlich

■ betr.: "Arabische Autoren über den Golfkrieg", taz vom 5.7.91

betr.: „Arabische Autoren über den Golfkrieg“, taz vom 5.7.91

In dem Artikel von Jacques Naoum gibt es einige Fehlinformationen, Ungenauigkeiten und Mißverständliches: Der Name von Tallal Suleman wurde in M. Tallal geändert. Er ist Herausgeber der pro-syrischen libanesischen Zeitung 'As-Safir‘ und ein bekannter Journalist.

Es stimmt nicht, daß sich Naef Hawathmeh Tallal Suleman's Warnung vor dem irakischen Diktator angeschlossen hatte. Er hat im Gegenteil immer wieder zur Solidarität mit Saddam aufgerufen.

Wie der Eindruck entstehen könnte, daß es sich bei den Obengenannten um Autoren/Schriftsteller handelt, so hat der libanesische Romancier Ilyas Khury einige Berufe hinzubekommen. Am merkwürdigsten erscheint mir der Abschnitt um Badr Chakir as-Sayyab, der wohl aus dem Grab geholt werden soll (1926 bis 1964). Bei einem Uniformierten könnte der Eindruck — aufgrund mißverständlicher Formulierung — entstehen, daß as-Sayyab den Golfkrieg miterlebt und dazu Texte geschrieben hat. Alle schreiben, alle lesen, und niemand versteht. Khalid Al-Maaly, Köln