Weihnachten auf Platt

Als „Hillige Nacht“ liegt die Weihnachtslegende nach Ludwig Thoma nun auch in niederdeutscher Sprache vor. Pastor Bernd Jörg Diebner hat die Überlieferung des Lukas-Evangeliums aus der bayerischen Mundart des Volksdichters übertragen und die Geschehnisse des biblischen Textes „noh de plattdüütschen Lannen“ verlegt. Wie der Verlag Michaela Naumann aus dem hessischen Nidderau mitteilte, erzählt der Klassiker der Weihnachtsliteratur „op platt“ in Versform von Nächstenliebe und Verständnis für die Nöte von Fremden, die ein Obdach suchen: „Nu warrt ju freidi Bott verkündt: In'n Stall dor liggt dat Jesuskind“. Heißt: Nun wird Dir die frohe Botschaft verkündet: in dem Stall dort liegt das Jesuskind. DPA

„Hillige Nacht – op Plattdüütsch“, übertragen von Bernd Jörg Diebner, Verlag M. Naumann, 10,- Euro