Korrekturen
: Es herrscht Chaos

Die Frankfurter Buchmesse bringt alles durcheinander. Redakteurinnen sind busy an Messeständen, Redakteure sitzen im Zug. Die Chefredaktion hat drei Korrekturen für dieses Kästchen verfasst, aber nur eine davon ist brauchbar: Die anderen wurden schon in der „Berichtigung“ auf der Kulturseite vom Mittwoch aufgegriffen. Nun denn: „Am vergangenen Montag haben wir auf Seite 8 ,Muckefuck‘ als Kaffee bezeichnet. Dabei ist Muckefuck Ersatzkaffee, meist aus Malz. Das Wort kommt von französisch ,mocca faux‘ und bedeutet: falscher Kaffee.“ Aber vielleicht kommt es auch aus dem Rheinisch-Westfälischen und heißt einfach: dünner Kaffee.