: Gurke des Tages: Britische Deutsch-Studenten
Denkbar schlechte Noten hat ein Übersetzungstest britischen Deutsch-Studenten im ersten Universitätsjahr erteilt. Die überwältigende Mehrheit der Jugendlichen, die Deutsch studieren, hätten selbst vom grundlegendsten Wortschatz keine Ahnung, berichtete die britische Sonntagszeitung Sunday Times. Die wenigsten wüßten das deutsche Wort für „tea“, „coffee“ oder „bad“. Wait and drink Tee, oder how?
taz lesen kann jede:r
Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen