piwik no script img

PlattdeutschKeen Geld moer

Schleswig-Holstein will die Mittel für das Institut für niederdeutsche Sprache kappen. Ein Ausstieg ist aber nur möglich, wenn sich ein zweiter Abtrünniger findet.

Geehrt - auch gelesen? Fritz Reuter, Goethe des Niederdeutschen. Bild: dpa

Es sei eine Abwägung im Rahmen der Sparmaßnahmen gewesen, sagt die Sprecherin des schleswig-holsteinischen Kulturministeriums. Priorität habe "kulturelle Bildung für Kinder und Jugendliche" - und damit sei die Entscheidung gefallen, das Institut für niederdeutsche Sprache in Bremen nicht länger zu unterstützen. 45.000 Euro spart das klamme Schleswig-Holstein damit jährlich ein. Ob es andere Projekte gibt, denen der gesamte Zuschuss gestrichen wurde? Nein, sagt die Sprecherin, da falle ihr im Moment keines ein.

Das Bemerkenswerte an dieser Vertragskündigung ist jedoch, dass noch sehr unwägbar ist, ob sie überhaupt wirksam wird. Denn das Institut tragen die Länder Schleswig-Holstein, Niedersachsen, Bremen, Mecklenburg-Vorpommern und Hamburg gemeinsam als Gesellschafter. Ein Ausstieg ist nur möglich, wenn sich ein zweiter Abtrünniger finden sollte. Das zeichnet sich bislang aber nicht ab: Selbst in Kiel bekennt man, es gebe "bislang noch keine Stimmen, die wir dazu gehört haben".

Reinhard Goltz, einer der drei Geschäftsführer des Niederdeutschen Instituts, hat vor fünf Wochen "völlig überraschend" erfahren, dass sich Schleswig-Holstein aus der Arbeit zurückziehen möchte. Eine inhaltliche Begründung dafür hat er nach eigenem Bekunden allerdings nicht erhalten. "Man hätte doch sagen können: Institut, was könnt ihr zur Kinder- und Jugendarbeit beitragen?", sagt Goltz. Und fährt fort, dass man sich zum Beispiel an der Erarbeitung der Hamburger Lehrpläne für ein Unterrichtsfach Niederdeutsch beteiligt habe. Das Institut habe weder durch Faulheit geglänzt, noch silberne Löffel geklaut, insofern sei es unverständlich, warum Schleswig-Holstein nun ein seit 35 Jahren bewährtes Modell in Frage stelle.

Niederdeutsch

Umgangssprachlich wird es Plattdeutsch genannt und bezeichnet die in Norddeutschland und im Osten der Niederlande verbreiteten Mundarten, die nicht von der hochdeutschen Lautverschiebung erfasst wurden.

Strittig ist unter Sprachwissenschaftlern, ob das Niederdeutsche bloßer Dialekt oder eigenständige Sprache ist. Die Sprachencharta des Europarates stellt es unter Schutz - seit 1999 gelten dessen Regelungen in Deutschland.

Mit über 20 Prozent sprechen in Schleswig-Holstein die meisten Menschen gut oder sehr gut Plattdeutsch.

Finanziell gesprochen sieht das vor, dass die vier Bundesländer einen nach Einwohnerzahl und Steueraufkommen berechneten Beitrag zahlen: neben den 45.000 Euro aus Schleswig-Holstein zahlt Hamburg 35.000 Euro, Mecklenburg-Vorpommern 7.000 Euro, Bremen als Sitz des Instituts 86.000 Euro und Niedersachsen den Löwenanteil mit 126.000 Euro. Daneben konnte das Institut in den letzten Jahren den Bund mit 50.000 Euro als Geldgeber gewinnen, sowie den Landschaftsverband Westfalen-Lippe mit 5.800 Euro. Finanziert werden damit drei Geschäftsführer, eine Bürokraft, zwei 400 Euro-Jobs und die laufenden Projekte.

Fragt man Geschäftsführer Goltz, wie er der Landesregierung - stünde man im Gespräch - die Bedeutung des Instituts vermitteln würde, nennt er zuerst die Sammlung. "Das klingt zwar langweilig", räumt er ein, "aber wir sammeln und dokumentieren alles, was in und über Plattdeutsch publiziert wird". Im Institut sei das erste Handwörterbuch und die einzige umfangreiche Grammatik des Plattdeutschen entstanden. Nicht zuletzt erfülle man eine "sprachpolitische" Aufgabe, unter anderem sei die Geschäftsführung des Bundesrates für Niederdeutsch im Institut angesiedelt.

Niedersachsen, der größte Geldgeber, scheint diese Ansicht zu teilen. Dort bekräftigt man, das Institut weiterhin im alten Umfang unterstützen zu wollen. Ein Gespräch aller Gesellschafter erwartet Goltz für den November.

taz lesen kann jede:r

Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen

Mehr zum Thema

2 Kommentare

 / 
Kommentarpause ab 30. Dezember 2024

Wir machen Silvesterpause und schließen ab Montag die Kommentarfunktion für ein paar Tage.
  • P
    Petra

    Ich finde es empörend, dass dass Land Schleswig-Holstein, die Finanzierung des Instituts für die niederdeutsche Sprache infrage stellt und bin froh über diesen Artikel zum Thema. Plattdeutsch gehört zur norddeutschen Kultur und kann nicht auf das einzige wissenschaftliche Institut verzichten, das sich wissenschaftlich mit der niederdeutschen Sprache auseinandersetzt.

    Darüber hinaus ist das Institut eine wichtige Informations- und Beratungsstelle für alle, die sich mit der Niederdeutschen Sprache beschäftigen.

    Plattdeutsch ist eine wunderschöne Sprache und es ist wichtig diesen Schatz nicht zu zerstören, sondern zu pflegen.

  • H
    Helge

    To'n ersten: dat heet "Keen geld meer" un ni "moer".

    To'n tweeten: Wodenni is Nedderduetsch man blot een Dialekt? Ich dachte das spaetestens mit der Anerkennung des niederdeutschen (oder besser Niedersaechsischen) als Regionalsprache die Sache eindeutig ist? Was hat den dann die Hanse im Mittelalter geschrieben, einen Dialekt? Und wenn ja, von was den bitte, dem Hochdeutschen oder dem Niederlaendischen? Im Zweifelsfalle wohl des Niederlaendischen da das dem Niederdeutschen eindeutigt naeher steht. Sprachhistorisch ist Niederdeutsch aelter als Hochdeutsch und genau genommen ist Hochdeutsch eher ein Dielekt des Niederdeutschen als umgekehrt. Un wenn ji dat nu ni gloeven wullt, denn man to, denn gloef doch wat ji woellt....

     

    Helge

    Amersfoort/NL - vorm. Wistedh, SH.