: Berichtigung
Es ist ja inzwischen hinlänglich bekannt, daß wir mit der Wiedergabe von Buchtiteln unsere Schwierigkeiten haben („Dem Freund, der..., Dem Freund, der...). Ein ähnlich schwer-notorisch gelagerter Fall ist gestern eingetreten: Octave Mirbeau muß natürlich Mirabeau heißen (Der Schriftsteller, den..., Der Schriftsteller, den...). Der Titel seines Romans „Der Garten der Qualen“ ist also wörtlich zu nehmen. Im übrigen weist uns eine Leserin darauf hin, daß der Band mit Erzählungen von Leonora Carrington „Die magische Dame“, der als Fischertaschenbuch vergriffen ist (siehe taz vom 22.1.), auch im Qumram-Verlag erschienen ist. (Wir hoffen, daß..., Wir hoffen, daß...).
taz lesen kann jede:r
Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen