In Nordsyrien hat das türkische Militär einen Konvoi angegriffen. Mehrere Menschen wurden getötet, darunter einige Lokaljournalist*innen.
... die strategisch bedeutende Grenzstadt Ras al-Ain wiederholt Schauplatz von militärischen... Konvoi in der Grenzstadt Ras al-Ain im Norden Syriens wurden... in der nordsyrischen Stadt Ras al-Ain reuters Foto ...
ca. 92 Zeilen / 2734 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Medien
Typ: Bericht
Der IS hat es immer wieder geschafft, junge Frauen anzuwerben. Wie gelingt es Terroristen, Teenager zu ködern?
... Freien Syrischen Armee und der Al-Nusra-Front. Leonora Messing heiratete...
ca. 95 Zeilen / 2835 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Seit 14 Jahren regiert eine Klimaschützerin das Land. Trotzdem werden alle Ziele zur CO2-Reduktion verfehlt. Was ist da schiefgelaufen?
... den Friedensnobelpreis, im Kino läuft Al Gores Film „Unbequeme Wahrheit“. Deutschland...
ca. 607 Zeilen / 18186 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Schwerpunkt
Typ: Bericht
Sechs Jahre hat Kefah Ali Deeb über ihre alte Heimat Syrien und ihr neues Zuhause Berlin geschrieben. Nun sagt sie Danke und Auf Wiedersehen!
... dem Arabischen übersetzt von Mustafa Al-Slaiman Blick auf die Oberbaumbrücke... dem Freund und Übersetzer Mustafa Al-Slaiman, der nahezu drei Jahre...
ca. 90 Zeilen / 2689 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Eine Mietwohnung in Berlin zu finden, ist wie ein Lottogewinn. Für geflüchtete Menschen ist die Lage noch aussichtsloser.
...? Aus dem Arabischen von Mustafa Al-Slaiman Wohnungen in Berlin sind...
ca. 86 Zeilen / 2568 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Die Flucht aus Syrien bleibt im Kopf. Wälder, Felder, Flüsse und Seen können mein Gedächtnis wenigstens manchmal ein bisschen besänftigen.
...?“ Aus dem Arabischen von Mustafa Al-Slaiman Kraniche fliegen über einen...
ca. 91 Zeilen / 2716 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Als Migrantenkind, das weder Ärzt_in noch Ingeneur_in noch Anwält_in geworden ist, trage ich in mir eine schwer ertragbare Bringschuld.
... an, um mir zum Eid-Al-Fitr zu gratulieren – so meine...
ca. 100 Zeilen / 2987 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
... von ihren zwei größten Protagonisten, Al Pacino und Robert De Niro...
ca. 11 Zeilen / 326 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Medien
Ein Brief an meine liebe Freundin Laura: Danke, dass du mir einen Traum erfüllt hast. Und dass du dir auch meine Albträume angehört hast.
.... Aus dem Arabischen von Mustafa Al-Slaiman. Allein der Geruch der...
ca. 90 Zeilen / 2680 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Verständlich, aber nicht sonderlich hilfreich: Die Aufrufe, aus Solidarität eine Kippa zu tragen, gehen am eigentlichen Problem vorbei.
..., um ein Zeichen gegen die Al-Kuds-Demo zu setzen, bei...
ca. 96 Zeilen / 2868 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Robert wer? Wollen die Grünen ernsthaft als feministische Partei gelten, müssen sie Anspruch aufs Kanzleramt erheben – mit einer Kandidatin natürlich.
... Politikerin, damals in der Bundespressekonferenz: Al-Wazir sei nun mal der... damals jazzten die Medien Tarek Al-Wazir hoch, den Mann. Gefragt...
ca. 195 Zeilen / 5833 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Meinung und Diskussion
Typ: Kommentar
Natürlich wusste ich schon vor meiner Ankunft in Deutschland, dass ich Deutsch lernen muss. Aber dann kam mir die Integration dazwischen.
...? Aus dem Arabischen von Mustafa Al-Slaiman „Du lebst seit vier...
ca. 90 Zeilen / 2673 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Sich einen Lebensunterhalt verdienen und gleichzeitig auf die Gesundheit achten, ist schwer. Unsere Autorin befürchtet, zum Roboter zu werden.
... eigene Psyche denken. Übersetzung: Mustafa Al-Slaiman Ein Roboter aus blauem...
ca. 94 Zeilen / 2794 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Der Attentäter hat den Anschlag medial erfolgreich verbreiten können. Dafür allein die sozialen Medien verantwortlich zu machen, greift zu kurz.
... in neuseeländischen Christchurch auf die Al-Noor-Moschee zu. Wenige Minuten...
ca. 144 Zeilen / 4305 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Bericht
Wenn ich in der Berliner Graefestraße bin, schaue ich in die Schaufenster des Hutmachers, freue mich über den Bücherturm und denke an Damaskus.
.... Aus dem Arabischen von Mustafa Al-Slaiman EIn schneebedeckter Bücherturm in...
ca. 94 Zeilen / 2815 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
In einem Land der Freiheiten müssen Frauen keine Stöckelschuhe tragen, um respektvoll und professionell behandelt zu werden. Richtig?
... ich Ihnen helfen?“ Übersetzung Mustafa Al-Slaiman Auf dem Heimweg blieb...
ca. 95 Zeilen / 2843 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Wann immer man am Berliner Kanal spazieren geht, kehrt man mit Erlebnissen zurück. Eine Geschichte vom tanzenden Storch am Ufer.
... Dutzende Seiten füllen. Übersetzung Mustafa Al-Slaiman Menschen laufen am Landwehrkanal...
ca. 94 Zeilen / 2791 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Zum fünften Mal feiere ich Silvester in Berlin. Und ich nehme Abschied von einem weiteren Jahr fern von Damaskus.
... ich allen Menschen. Übersetzung: Mustafa al-Slaiman Foto: privat
ca. 82 Zeilen / 2457 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Ins Syrien wartet ein Foto meiner Berliner Küche auf mich. Wann werde ich es dort sehen können? Wie lange wird es auf mich warten?
....“ Aus dem Arabischen von Mustafa Al-Slaiman All diese Gegenstände fotografierte...
ca. 81 Zeilen / 2426 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Im stillen Wald taucht plötzlich diese bekannte Stimme auf. Ein Traum? Kein Traum? Von der Gefahr zurückzublicken.
.... Aus dem Arabischen von Mustafa Al-Slaiman Foto: privat
ca. 101 Zeilen / 3002 Zeichen
Quelle: taz
Ressort: Gesellschaft
Typ: Kolumne
Wollen Sie taz-Texte im Netz veröffentlichen oder nachdrucken? Wenden Sie sich bitte an die Abteilung Syndikation: lizenzen@taz.de.