berichtigung
:

Fährt man schon Begriffe wie „Transkulturalität“ auf, um deutlich zu machen, dass etwa ethnische Gemeinschaften keine in sich geschlossenen Gebilde sind, dann ragt ein Wort wie „Rassenunruhen“ umso mehr aus dem Text heraus: Als problematische Übersetzung des englischen Worts Race Riots, impliziert es, dass es sich dabei um Konflikte zwischen Angehörigen verschiedener „Rassen“ handelt: quasi naturwüchsig und nicht sozial begründet.