piwik no script img

brief des tages

Esperanto für die EU

„Wir verstehen uns“, taz vom 25. 5. 19

Nach zwei Wochen Bildungsreise las ich den Artikel mit Spannung. Aber ich war enttäuscht. Ich war gerade bei einem Esperantokongress in Münster. 150 Leute, jugendlich bis hochbetagt, international. Hauptsprache? Logisch – Esperanto! Plena, Vorträge, Ausflüge, Diskussionen, Konzerte, Partys – alles in der internationalen Sprache.

Esperanto-Jugend, Esperanto-Eisenbahner, Esperanto-Lehrerinnen, Esperanto-Journalisten, Esperanto-Grüne, Esperanto-Kommunisten, Esperanto-Katholiken – es gibt zig Gruppen und überall Kongresse, Treffen, Camps. Die Angebote sind so riesig, dass ich zwei Jahre Urlaub nehmen müsste, um die größeren Treffen in und um Deutschland herum alle besuchen zu können. Es gibt kaum Kommunikation unter den Bürgern Europas. „Normale“ Bürgerinnen wissen nicht, was die Leute in 400 oder 500 Kilometer Entfernung diskutieren. Was bewegt die Menschen in Bulgarien, Rumänien und Tschechien? Was geht ab in Portugal, Andorra und im Baskenland? Keinen blassen Schimmer! Vom Übersetzungschaos im EU-Parlament ganz zu schweigen! Esperanto ist nicht gescheitert, es ist nötig für die europäische Kommunikation. Hartmut Koblischke, Magdeburg

50.000 Menschen beteiligen sich bei taz zahl ich – weil unabhängiger, kritischer Journalismus in diesen Zeiten gebraucht wird. Weil es die taz braucht. Dafür möchten wir uns herzlich bedanken! Ihre Solidarität sorgt dafür, dass taz.de für alle frei zugänglich bleibt. Denn wir verstehen Journalismus nicht nur als Ware, sondern als öffentliches Gut. Zahlen muss niemand, aber guter Journalismus hat seinen Preis. Und immer mehr Leser*innen machen mit und entscheiden sich für eine freiwillige Unterstützung der taz! Dieser Schub trägt uns gemeinsam in die Zukunft. Denn wir suchen wir auch weiterhin Ihre Unterstützung. Setzen auch Sie jetzt ein Zeichen für kritischen Journalismus und unterstützen Sie die taz – schon ab 5 Euro. Jetzt unterstützen