Übersetzerin Haefs über ihre Arbeit: "Der Krimi-Boom geht mir auf die Nerven"
Die Hamburger Skandinavisch-Übersetzerin Gabriele Haefs hat nicht nur "Sofies Welt" übertragen, sondern auch die Bücher ihres Mannes Ingvar Ambjörnsen. Es gibt aber auch Unübersetzbares. Da wird sie dann selbst zur Dichterin.
Leser*innenkommentare
Hobo Highbrow
Gast
Crime fiction sure makes me crazy, too!
Hobo
Tom R
Gast
»Sie müssen Sprache lieben und nicht allzu sehr respektieren.
[..]
Sie müssen den Duden in- und auswendig können, aber sie dürfen keine Sekunde davor zurückschrecken, Regeln zu brechen, wenn es für den Text sinnvoll ist.«
Das ist einfach großartig. Meine Bewunderung!