Y-M-C-A
W-A-S-G

Young man, there’s no need to feel downLeute, so eine gab es noch nie I said, young man, pick yourself off the ground Ich sag, Leute, fragt nicht warum und nicht wie I said, young man, ’cause you’re in a new town Ich sag, Leute, sie ist zwar kein Genie There’s no need to be unhappy Aber sie kommt total korrekt

Young man, there’s a place you can go Leute, kennt ihr die Rosa L. I said, young man, when you’re short on your dough Oder Jeanne d’Arc, die im Feuer ganz hell You can stay there, and I’m sure you will findUngefähr so, in die Richtung geht sie Many ways to have a good time Halt ein Mädel mit ’ner Mission

It’s fun to stay at the Y-M-C-A Komm mit zu Lucy in die W-A-S-G It’s fun to stay at the Y-M-C-A Komm mit zu Lucy in die W-A-S-GThey have everything for young men to enjoy Bist du Neomarxist oder AltkommunistYou can hang out with all the boys...Bitte bleib nicht, wo du bist

It’s fun to stay at the Y-M-C-A Komm mit zu Lucy in die W-A-S-GIt’s fun to stay at the Y-M-C-A Komm mit zu Lucy in die W-A-S-G You can get yourself clean, you can have a good meal Du bist richtig hier, setz dich mal da hinYou can do whatever you feel In der Partei bist du schnell drin

Young man, are you listening to me? Leute, so eine gab es noch nie I said, young man, what do you want to be? Ich sag, Leute, fragt nicht warum und nicht wie

I said, young man, you can make real your dreams Ich sag, Leute, sie ist zwar kein GenieBut you’ve got to know this one thing! Aber sie kommt total korrekt

No man does it all by himself Leute, kennt ihr Bertha von S. I said, young man, put your pride on the shelf Ja genau, die mit dem NobelpreisAnd just go there, to the Y-M-C-A Ungefähr so, in die Richtung geht sie I’m sure they can help you today Und als Trotzkistin nie in die Knie

It’s fun to stay at the Y-M-C-A Komm mit zu Lucy in die W-A-S-G It’s fun to stay at the Y-M-C-A Komm mit zu Lucy in die W-A-S-G

They have everything for young men to enjoyBist du Neomarxist oder Altkommunist You can hang out with all the boysBitte bleib nicht, wo du bist

It’s fun to stay at the Y-M-C-A Komm mit zu Lucy in die W-A-S-G It’s fun to stay at the Y-M-C-A Komm mit zu Lucy in die W-A-S-G

You can get yourself clean, you can have a good meal Bitte schwenk dein Plakat, bitte schrei es heraus You can do whatever you feel Du bist doch Mensch und keine MausYoung man, I was once in your shoes Hartz IV, plus Chanel No. 5 I said, I was down and out with the blues Polit-Glam, vom Kopf bis zu den Strümpf’ I felt no man cared if I were alive Revo-Lucy, ja, die macht, was sie will I felt the whole world was so jive Deshalb ist sie auch niemals still

Philip Kahle