Berichtigung, betr.: Artikel vom 8.9.90

B E R I C H I I G U N G Immer das Problem mit der Cedille, dem Häkchen unter dem c vor dunklen Vokalen im Französischen: Manche Tastaturen in der taz können das, manche nicht. Dann kommt da Jean -Frankois Lyotard raus, wie am Samstag. Besonders problematisch ist das Fehlen der Cedille aber bei dem Wort „le?on“. Franzosen lesen da „le con“, was wir hier nicht übersetzen wollen.