Profil-Einstellungen
Login Kommune
Hier könnten Ihre Kommentare stehen
Herzlich willkommen.
Auch Sie haben eine Stimme und auch die soll gehört und gelesen werden.
Hier werden alle Kommentare gesammelt, die Sie verfassen. Außerdem können Sie Kontaktmöglichkeiten hinterlegen und sich präsentieren.
Wir freuen uns, wenn Sie die taz.kommune mit Ihren klugen Gedanken bereichern.
Viel Freude beim Lesen & Schreiben.
meine Kommentare
26.09.2017 , 17:56 Uhr
Der für Frankreich zuständige Auslandskorrespondet der taz kann leider nicht mal gut genug Französisch (oder Deutsch?), um die Aussage der FNSEA-Präsidentin richtig zu übersetzen! Sie sagte nämlich, dass es GAR NICHT IN FRAGE KOMME, dass, wenn die EU ja sagt, Frankreich nein sagt ("Il est hors de question que si l'UE dit oui, la France dise non"). Das ist inhaltlich etwas völlig anderes als "außer Frage stehen" (= "sicher sein, feststehen"). Wie ein Auslandskorrespondent sich einen derartigen Schnitzer leisten kann, ist mir unbegreiflich.
zum Beitrag