: Bowie auf Brasilianisch
„Had Seu Jorge not recorded my songs in Portuguese I would never have heard this new level of beauty.“ Sagte David Bowie über seinen Kollegen Seu Jorge. Der brasilianische Schauspieler und Musiker hat Bowie-Stücke gecovert und sie ins Portugiesische übersetzt – als Soundtrack für Wes Andersons Kult-Komödie „Die Tiefseetaucher“ von 2004 mit Bill Murray als exzentrischem Kapitän. Nach Bowies Tod bringt Jorge seine Cover live auf die Bühne und zeigt damit, dass Bowies Musik weiterlebt.
Seu Jorge – A tribute to David Bowie: Admiralspalast, Friedrichstr. 101, 6. 6., ab 49,50 €
Eine Koalition, die was bewegt: taz.de und ihre Leser:innen
Unsere Community ermöglicht den freien Zugang für alle. Dies unterscheidet uns von anderen Nachrichtenseiten. Wir begreifen Journalismus nicht nur als Produkt, sondern auch als öffentliches Gut. Unsere Artikel sollen möglichst vielen Menschen zugutekommen. Mit unserer Berichterstattung versuchen wir das zu tun, was wir können: guten, engagierten Journalismus. Alle Schwerpunkte, Berichte und Hintergründe stellen wir dabei frei zur Verfügung, ohne Paywall. Gerade jetzt müssen Einordnungen und Informationen allen zugänglich sein. Was uns noch unterscheidet: Unsere Leser:innen. Sie müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 50.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Es wäre ein schönes Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen