piwik no script img

Archiv-Artikel

Taibo II und Nadeem Aslam

WELTEMPFÄNGER 7/2010: Litprom-Bestenliste Frühjahr

Empfohlene Neuübersetzungen ins Deutsche aus Afrika, Asien und Lateinamerika:

■  1. Paco Ignacio Taibo II: „Der Schatten des Schattens“ [Mexiko]. Aus dem Spanischen von Harry Stürmer. Verlag Assoziation A. Ein politischer Abenteuer- und Kriminalroman aus Mexico City. Rasant geschnitten und leichtfüßig inszeniert.

■  2. Nadeem Aslam: „Das Haus der Fünf Sinne“ [Pakistan]. Aus dem Englischen von Bernhard Robben, Rowohlt Verlag. Personen unterschiedlichster Herkunft treffen aufeinander, deren Leben mit der Geschichte Afghanistans verwoben ist. Momente von großer Schönheit und Glück, aber ohne jeden Grund zur Hoffnung.

 3. Edouard Glissant: Das magnetische Land [Martinique]. Aus dem Französischen von Beate Thill, Verlag Das Wunderhorn. Notizen einer Segelschiff-Expedition zur Osterinsel Rapa Nui. Mythen vom Ursprung der Besiedlung, Kolonialgeschichte und Stammeskriegen und vom letzten König Riko Roko.

■  4. Lebogang Mashile: „Töchter von Morgen“, Gedichte [Südafrika]. Aus dem Englischen von Arne Rautenberg, Verlag Das Wunderhorn. Eine schön gestaltete zweisprachige Ausgabe (samt CD) einer vielseitigen Dichterin, die tänzelt wie einst Muhammad Ali.

■  5. Gabriel Vasquez: „Die Informanten“ [Kolumbien]. Aus dem Spanischen von Susanne Lange, Schöffling Verlag.

■  6. Samanta Schweblin: „Die Wahrheit über die Zukunft“ [Argentinien]. Aus dem Spanischen von Angelica Ammar. Suhrkamp

■  7. Ariel Magnus: „Ein Chinese auf dem Fahrrad“ [Argentinien]. Aus dem Spanischen von Silke Kleemann. Verlag Kiepenheuer & Witsch

■  Die Jury: Ilija Trojanow (Vorsitz), Katharina Borchardt, Anita Djafari, Andreas Fanizadeh, Karl-Markus Gauß, Kristina Pfoser, Arno Widmann, Thomas Wörtche und Cornelia Zetzsche