piwik no script img

lateinstunde (V)

Der Wortschatz zu „De fluentibus . . .“

Einmal im Monat ist Lateinstunde. Platz nehmen, ruhig sein, lesen. Selbstverständlich erlaubt ist Spicken oder die Übersetzung in der digitaz (www.taz.de) einsehen. Man darf auch gerne den taz-Recherchedienst zu Rate ziehen: recherche@taz.de, Tel.: (0 30) 2 59 02-2 84.

Der Wortschatz zu: „Fließendes, Flüssiges und Überflüssiges“:

supervacaneus – überflüssig

vocabulum externum/exoticum – Fremdwort

????? ??? (panta rei) – alles fließt

improvisus – erstaunlich

liquare – flüssig machen

nomen adiectivum – Adjektiv

significare – bedeuten

negotialis – geschäftlich

domus effectoria – Unternehmen

ordinare – hier: in Ordnung bringen

expedire – abwickeln

amovere – beseitigen

delere – tilgen

arbitratu nostru – eigenmächtig, nach eigenem Gutdünken

biocolyta – Polizist

homo tumultuosus – Demonstrant

cautio periculorum – Versicherung

societas sarciendis damnis/societas cautionibus prabendis – Versicherungsgesellschaft

prima generalis (in)cautio periculorum – Erste Allgemeine Ver(un)sicherung

superesse – überleben

Bisher erschienen:

Folge I („Nonne licet superbire?“),

II („Si Schalke principatum . . .“),

III („Alte Männer“),

IV („Care Karasek“).

taz lesen kann jede:r

Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen