piwik no script img

due wahrheitchinas neuestes kind: es ist ein @

Eine Familie im Reich der Mitte möchte seinen Sohn das E-Mail-Kürzel zum Namen geben. Es klingt wie "Liebe".

Die Wahrheit ist der Wirklichkeit immer einen Schritt voraus. Dennoch kann es durchaus passieren, dass uns die Realität ab und zu einholt. In der vergangenen Woche berichtete Anke Richter aus Neuseeland über den Fall eines Kindes, das seine Eltern "4real" nennen wollten, es aber nicht durften. "Echt wahr" ist die Geschichte, und so schlug Anke Richter vor, doch einfach alle Tastenkombinationen freizugeben zur Benennung von Kindern. Das muss eine Familie in China gelesen haben. Denn wie AFP gestern berichtete, will ein Elternpaar seinem Sohn den Namen "@" geben. Die Verwendung des Kürzels aus E-Mail-Adressen begründeten die Eltern mit der lautlichen Ähnlichkeit des "ätt" zum chinesischen Wort für "Liebe". Noch ist nicht sicher, ob @ seinen Namen behalten darf, aber wir freuen uns schon auf die E-Mail-Adresse von @, die dann hoffentlich die eingängigste Elektropost-Adresse Chinas sein wird: @.cn. Aber bis @ groß ist, kann er sich wahrscheinlich sowieso höchstpersönlich durch die Gegend beamen. Bis dahin hat die Wirklichkeit die Wahrheit mal wieder eingeholt.

taz lesen kann jede:r

Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen

2 Kommentare

 / 
  • HW
    Harald Weber

    @ klingt wie Liebe? Ein Blick in ein Online-Wörterbuch (z.B. http://www.dehanci.com/) zeigt: Liebe wird im Chinesischen wie "ai" gesprochen, nicht wie "ätt". Den Eltern ging es wohl eher darum, Aufsehen zu erheischen ? und das ist ihnen ja auch gelungen.

  • HW
    Harald Weber

    @ klingt im Chinesischen wie Liebe? Ein Blick in ein Online-Wörterbuch (z.B. http://www.dehanci.com/) zeigt: Liebe wird im Chinesischen wie ?ai? gesprochen, nicht wie ?ätt?. Den Eltern ging es wohl eher darum, Aufsehen zu erheischen ? und das ist ihnen ja auch gelungen.