berichtigung :
Ein kleiner Buchstabe ging am Ende des Worts „and“ verloren, das die United States und Canada verband. „Not to be distributed in the US and Canada“, heißt es im Vorspann des Films „Don’s Plum“, den der Rest der Welt jetzt durchaus genießt. Wie so vieles, das in den US tabu ist. Leider hat keiner uns ein „i“ für ein „u“ vorgemacht im Elite-Artikel. „Ranking und Kränking bedingen sich gegenseitig.“ Hätte doch schön geklungen?