berichtigung:
Tanja Handels wünschte sich gestern mehr Sichtbarkeit, also Achtung für Übersetzer*innen und ihre Arbeit. Und sie sagt, dass Übersetzen ein Handwerk sei, das man erlernt – und nicht so einfach nebenbei macht. Hätte sie die Diskussion in unserer Redaktion erlebt, hätte sie sehr gestaunt. Darüber, was die Redakteure über Übersetzerinnen (ohne Sternchen) denken.
taz lesen kann jede:r
Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 50.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen