piwik no script img

berichtigung

Dass mit einem Text, in dem es um verfilmte Katastrophen geht, so einiges schief gehen kann, liegt wohl in der Natur der Sache. Die ist aber vergleichsweise glimpflich ausgegangen: Nur zwei kleine Fehler konnten wir am Tag danach aus dem Text fischen. Einmal einen Feuerwehrman mit nur einem n, offenbar ein bedauernswertes Opfer deutsch-englischer Sprachverwirrung, und zum anderen den deutschen Titel des Reportagebuchs „a perfect storm“. Der lautet nämlich, kurz wie der Film, „Der Sturm“, nicht „Der perfekte Sturm“. So gesehen nur ein Kataströphchen.

taz lesen kann jede:r

Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen