Dolmetscher bei Mandelas Trauerfeier Mit Engelszungen In Gebärdensprache dolmetscht ein Mann bei Mandelas Trauerfeier. Verstanden wird er nicht. Unfreiwillig zeigt er Südafrikas Erbarmungslosigkeit auf. Von Dominic Johnson 12.12.2013
SÜDAFRIKA: EINE ECHT AFRIKANISCHE LEKTION IN „UBUNTU“ ÜBERNEHMEN Es wieder mehr menscheln lassen Von MARTINA SCHWIKOWSKI Ausgabe vom 30.12.2006, Seite 11, Meinung und Diskussion Download (PDF)
Südafrikanische Sprachenvielfalt Von KORDULA DOERFLER Ausgabe vom 16.12.2000, Seite III, nomen est omen Download (PDF)
„Wir gehören nur zum Mobiliar“ Zwei Jahre lang hat Annelie Lotriet für Südafrikas Wahrheitskommission simultan übersetzt. Ihre Muttersprache ist Afrikaans, die Sprache der Täter ■ Aus Johannesburg Kordula Doerfler Von Kordula Doerfler Ausgabe vom 27.10.1998, Seite 13, Reportage Download (PDF)