BERICHTIGUNG

Nope, keineswegs, das war kein Denglisch, not at all. Zwar zuckt man erst mal zurück, wenn man – wie im Nachruf auf Dennis Hopper – „gut feeling“ liest. Aber beim zweiten Anlauf klappt’s dann ja doch: Gut feeling, klar. Das auf Deutsch direkt übersetzt eher komisch klingende „Bauchgefühl“ ist da gemeint. Wozu einem gleich der grandiose Song von Devo einfällt: „I got a gut feeling! I got a gut feeling! I got a gut feeling, feeling!“ Oh ja.