verboten
:

Buon giorno,

signore e signori!

Gestern erreichte das verboten-Team eine erschütternde Meldung: Italienische Fluglotsen sprächen zu schlecht Englisch, um sich mit ausländischen Piloten sicher verständigen zu können. verboten gelang es jetzt, den Funkverkehr zwischen einem Flugzeug und dem Tower des römischen Aeroporto Leonardo da Vinci mitzuschneiden:

Ragazze, come down from sse air slowly. No, no, no! Not sso fast! Take care. Sse air is azzurro, ma sse wind is wery forza and dangerous. Don’t you see sse osser airplane? Vafancullo! Wait, we have contact to the other aeroplano. Allora, brake sse rotelle. O, no, ssis was sse wrong informatione. You don’t understand? No capisce? Que cosa faccio? Mamma mia, ssat was knapp, very knapp.“

verboten fordert eine neue Lingua franca für die Lüfte: Latein!