: Strukturreform im Theater läuft anders –betr.: „Französisch und italienisch kosten extra“, taz-Bremen vom 17.6.1998
Mit großem Bedauern stellt der Opernchor des Bremer Theaters fest, daß über die Strukturreformen des Theaters einige Behauptungen schlicht falsch sind. 1.: Nicht für jede in einer Fremdsprache gesungene Passage bekommen wir eine Zulage, sondern nur für große Choropern, in denen in großem Umfang eine Oper in einer Fremdsprache auswendig zu lernen ist. 2.: Das Ende der vormittaglichen Probezeiten um 13 Uhr ist Bestandteil unseres Tarifvertrags und dient dazu, die Ruhezeiten zwischen den Abendvorstellungen bzw. Abendproben einzuhalten. Eine Verlegung des Probenendes nach 13 Uhr würde dem Theater übrigens keinerlei finanzielle Vorteile verschaffen. 3.: Die Behauptung, daß es auf unseren Proben häufiger Streit über Probelänge etc. gegeben habe, fußt wohl auf der Anpassung an den sonst von ihrer Zeitung geschmähten Bildzeitungsjournalismus. Wir als Chor brauchen uns nicht über Dinge streiten, die klar geregelt sind und schon gar nicht auf Proben. Da wird bei uns gearbeitet!
Franz Becker Urban, Chorobmann des Bremer Opernchores
taz lesen kann jede:r
Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen