: Die Poesie bleibt draußen
betr.: „No Englisch, please, vee are Deutsch“ (Sprachreinheit, Kulturnation, Parallelgesellschaften), intertaz vom 5. 3. 01
es geht nicht darum ob ich programm oder software sage ob ich meine texte nach der neuen oder der alten rechtschreibung abfasse ob ich groß oder klein schreibe es geht darum ob ich mich über die form die ich benutze austauschen kann oder nicht dazu ist die augenblickliche debatte nicht geeignet weil sie die poesie draußen läßt weil sie über die phantastischen möglichkeiten sich auszudrücken in der einen oder anderen sprache oder in allen nur denkbaren mischungen nicht mehr nachdenkt nicht mehr streitet sondern nur noch kübelweise SHIT ausschüttet es muß erlaubt bleiben darüber nachzudenken ob begriffe dazu geeignet sind über deren bedeutung in verzückung zu geraten und es wird sich nicht verhindern lassen daß menschen die mit der sprache als organ des eigenen körpers leben kotzkrämpfe kriegen wenn sinnlich und sachlich einleuchtende begriffe durch hohles oberflächliches geschwätz egal in welcher sprache ersetzt werden ohne das die sachwalter der sprache eben jene die sie idealerweise als organ des eigenen körpers begreifen murx machen wieviele sinnlose fremdwörter waren in diesem text ich höre grade alte japanische gesänge und verstehe sie nicht auch schön vielleicht lerne ich mal japanisch WOLFRAM HAACK, Berlin
„Gebrauchsanweisungen und Produktinformationen sind auf Deutsch“, schreibt Dennis Stute, so sei das in Deutschland. Teilweise hat er Recht. Ein Beispiel gefällig?
Die Produktbeschreibung eines Radio-Recorders der Firma Grundig gibt es sogar dreisprachig: Englisch: STEREO RADIO RECORDER WITH CD – RR 300 CD – Tuner FM stereo/MW – Ultra Bass System (UBS) – Random program for 20 tracks – Random / Introscan / repeat function – One touch recording systemFranzösisch: RADIO CASETTE CD STEREO – RR 300 CD – Tuner FM stéréo / PO Renforcement des basses (UBS) – Programmation des 20 titres CD Lecture aléoire / 10 premières secondes du CD – Touche d’enregistrement unique.Deutsch: CD-STEREO RADIO RECORDER – RR 300 CD – Tuner UKW stereo / MW Ultra Bass System (UBS) – 20 CD Titelspeicher – Random / Introscan / repeat funktion – One touch recording system Man beachte das „k“ bei „repeat funktion“ (Deutsch).
MARTIN EBBERTZ, Boppard
taz lesen kann jede:r
Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen