südwester: Pippi Langstrumpfs Erben
Müsste „tjolahopp tjolahej tjolahoppsan-sa“ Deutsch als „Tjolahopp, Tjolahej, Tjolahoppsansa“ oder gar „Tja-Hallo-, tja-Hatschüss, Tjahallo-tschüssüss“ wiedergegeben werden? Wäre somit der Vers „Trallari, trallahey, tralla hoppsassa“ von Wolfgang Franke dessen eigene Schöpfung, die bloß ans Gedicht „Här kommer Pippi Långstrump“ angelehnt ist, wie Franke sich gegen Astrid Lindgrens Erben im Lizenzsstreit verteidigt? Gestern rief Hamburgs Landgericht diese Fragen erneut auf, über denen es seit 2017 brütet. Ein Richter hat 2018 aufgegeben und sicher ist nur: Erst nach Zeugenaussage von Andrea Nahles kann die Zivilkammer urteilen widdewiddewie es ihr gefällt.
taz lesen kann jede:r
Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen