DAS TAZ-WM-LEXIKON VON ELENA BEIS : Babalas
Mehr von Elena Beis: der taz-Südafrika-Blog auf blogs.taz.de/sa-clash
Babalas: Kommt aus dem Zulu. I-babalazi heißt auf isiZulu „betrunken“. Umgangssprachlich wird es meistens im Sinne von „Kater“ benutzt. „I have a babalas“, oder auch: „I am so babalas“ bedeutet „Ich bin fürchterlich verkatert“. Babalas beschreibt genau den Zustand, in dem man sich immer schwört, nie wieder zu trinken.