piwik no script img

Japanischer Rushdie-Übersetzer ermordet

Hitoshi Igarashi, der japanische Übersetzer des Rushdie-Buchs Satanische Verse, ist am Freitag morgen auf dem Gelände der Tsukuba-Universität im Norden Tokios tot vor einem Fahrstuhl aufgefunden worden. Nach Angaben der Polizei wurde er erstochen. Igarashi hatte an der Tsukuba-Universität einen Lehrstuhl für Literatur. Seine Übersetzung des Romans von Salman Rushdie war im vergangenen Jahr erschienen. In Japan lebende fundamentalistische Moslems hatten gegen die Veröffentlichung protestiert. SEITEN 2 UND 8

Eine Koalition, die was bewegt: taz.de und ihre Leser:innen

Unsere Community ermöglicht den freien Zugang für alle. Dies unterscheidet uns von anderen Nachrichtenseiten. Wir begreifen Journalismus nicht nur als Produkt, sondern auch als öffentliches Gut. Unsere Artikel sollen möglichst vielen Menschen zugutekommen. Mit unserer Berichterstattung versuchen wir das zu tun, was wir können: guten, engagierten Journalismus. Alle Schwerpunkte, Berichte und Hintergründe stellen wir dabei frei zur Verfügung, ohne Paywall. Gerade jetzt müssen Einordnungen und Informationen allen zugänglich sein. Was uns noch unterscheidet: Unsere Leser:innen. Sie müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 50.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Es wäre ein schönes Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen