Fahndungszettel für all seine Figuren
Übersetzen ist wie Aktienhandel, sagt Frank Heibert, dessen Fassung von Kushners „Engel in Amerika“ hoch im Kurs steht. Morgen hat seine Übersetzung der Schwulenkomödie „Liebe! Stärke! Mitgefühl!“ in Hamburg Premiere ■ Von Axel Schock
24.9.1996