: auslauf Isländer müssen Goethe lesen
Mit Bekümmernis müssen wir von der Goethe-Fördergruppe feststellen, dass der große Geheimrat mit seinen wertvollen Erkenntnissen doch immer noch nicht überall frei zugänglich ist. Eine Bekümmernis, die jetzt ein wenig von der Freude aufgewogen wird, dass endlich auch Goethes Aufsehen erregende Schrift „Der Versuch die Metamorphose der Pflanzen zu erklären“ erstmalig ins Isländische übersetzt erscheint: „Tilraun til ad skyra myndbreytingu plantna.“ Herausgegeben wurde das Buch, das dazu Goethes orthografisch unveränderte Fassung von 1790 enthält, von Wolfgang Müller, dem unermüdlichen Förderer deutsch-isländischer Kulturvermittlung. Präsentiert wird es heute im Hofgrün am Kreuzberg in der Methfesselstraße.
Hofgrün, Samstag 18 Uhr