Hier ist Berlin

Look, the Chancellorin!

ICE, unterwegs auf der malerischen Berliner Stadtbahn, zwischen Ostbahnhof und Zoologischem Garten. Raucherabteil im allerletzten Wagon. Ein Mann mit excellentem Basis-Wissen Englisch für Touristenführungen erklärt seiner Bekannten aus dem Ausland sein Berlin.

Mann: „Over there, look, on the left, this is the Museums-Island.“

Begleitung: „Ahh, ohh, ahha.“

Mann: „Very old, very very old.“

Begleitung: „Ahh. Mhhm.“

Mann: „And here, look, here this House, this is the House of the Chancellor.“

Begleitung: „Ahh, ohh, really?“

Mann: „Oh, sorry, of course it is the House of the Chancellorin.“

Quizfrage: Wie heißt Merkels Amt auf Englisch? Chancelloress? Chancellorette? Vorschläge an kolumne@taz.de

DER CAFÉHAUS-DIALOG

Drei Frauen, drei Beck’s.

Erste Frau (erregt): „Ich komm immer noch nicht drüber weg, dass Schwule nicht zum Priester geweiht werden dürfen.“

Zweite Frau (nachdenklich): „Hm. Und was passiert eigentlich, wenn man bi ist?“

Dritte Frau (logisch): „Dann kriegt man nur eine Halbtagsstelle.“

HIER SPRICHT ADORNO

Adorno ist fünf und seine Mutter genervt.

Adorno (über sein Fußball-Sammelalbum gebeugt). Ollibrabbelkahndoofhihibrummel.

Mutter: „So geht das nicht weiter, Adorno. Hast du denn nur noch Fußball im Kopf?“

Adorno: „Und hast du Ballack?“