berichtigung :
Die Redakteurin hatte am Vorabend der Seitenproduktion das zweifelhafte Vergnügen, „Lilja 4-ever“ – im Original wird Schwedisch, Englisch und Russisch gesprochen – in der synchronisierten Fassung zu sehen. Deswegen kann sie der gestrigen Berichtigung nur hinzufügen, dass jeder, der die Gelegenheit hat, sich Filme in der Originalfassung anzuschauen, diese Gelegenheit wahrnehmen sollte. Die Ausnahme zur Regel bildet „Findet Nemo“. Darin leiht Anke Engelke einer sommersprossigen Fischdame die Stimme, und das hört sich ganz reizend an. Und in Sachen Glaubwürdigkeit ist es ohnehin nachrangig, ob Fische auf Englisch oder Deutsch parlieren.