piwik no script img

UyarillaHör zu

UyarillaHör zu,

dona MariaFrau Maria

maytagarillaWo in aller Welt ist

kambak wawakadein Kind?

iscuilallamunIm Gymnasium.

yaykukun ninkaEr schreibt sich ein, sagt man,

colegiollamunim College.

yaykukun ninkaEr schreibt sich ein, sagt man,

mana vallilaer ist nichts wert

walindanguka(sein Schwanz ist schlapp).

uksha chumbiwanMit einem Gurt aus Stroh

chumbillishkalahält er die Hose oben.

buena litrataEine tolle Handschrift

japishpa ninkahat er, sagt man.

buena firmataEine bedeutende Unterschrift

japishpa ninkahat er, sagt man.

amukunawanMit all den dicken Chefs

rimakun ninkaredet er, sagt man.

doctorkunawanMit all den Doktoren

parlakun ninkaredet er, sagt man.

saludakpipishWenn man ihn grüßt,

manashi parlanredet er nicht.

saludakpipishWenn man ihn grüßt,

manashi rimansagt er kein Wort.

saludakpipishWenn man ihn grüßt,

mana chaskinkakriegt er nichts mit.

saludakpipishWenn man ihn grüßt,

mana rimankasagt er nichts.

alli suertitaViel Glück

charikushkakahat er schon gehabt.

gobernadurtaBeim Gouverneur

na ganagrinkaverdient er schon Geld.

chasna purinaUnd so ist er

layachu karka„weiß“ geworden.

chasna kawsanaUnd so lebt er

layachu karkaals „Weißer“.

amukuntaBei den hacendados

na ganagrinkaverdient er schon Geld.

jatunkunataBei den großen Chefs

na ganagrinkaverdient er schon Geld.

kunanka jatunEr wird bald ein ganz

tiyarigrinkagroßer Mann sein.

kunanka jatunEr wird bald ein ganz

tiyarigrinkagroßer Mann sein.

deputadurkaAls Abgeordneter

ganagripankaverdient er schon Geld.

alli sueldotaEin gutes Gehalt

ganagripankaverdient er sich.

Anonym

„Uyarilla“ („Hör zu“) wurde 1975 in der indigenen Sprache Quechua während der Ernte in Colta-Monhas, nahe Riobamba in Ecuador aufgenommen. Das Gedicht illustriert den Konflikt der zwei Sprachen und Kulturen in den Anden, der von den Inkas geerbten und der importierten und dominierenden der Spanier. „Uyarilla“ ist dem Band von Regina Harrison entnommen, „Signs, Songs and Memory in the Andes“, University of Texas Press, 1989

taz lesen kann jede:r

Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen