„Keine Halbheiten“

Die Rede des US-Präsidenten George W. Bush an seine Nation zum Angriffskrieg gegen den Irak (in Auszügen)

„Meine Landsleute, in dieser Stunde sind Truppen Amerikas und der Koalition in den ersten Stadien von Militäroperationen, um Irak zu entwaffnen, sein Volk zu befreien und die Welt gegen eine ernsthafte Gefahr zu verteidigen. Auf meinen Befehl haben Koalitionstruppen ausgewählte Ziele von militärischer Bedeutung angegriffen, um Saddam Husseins Möglichkeiten zu untergraben, Krieg zu führen. Dies sind die Anfangsstadien dessen, was eine breite und konzertierte Kampagne sein wird.

Mehr als 35 Länder geben entscheidende Unterstützung, von der Nutzung von Marine- und Luftwaffenbasen bis zu Hilfe mit Geheimdiensten und Logistik, bis zur Stationierung von Kampfeinheiten. Jede Nation in dieser Koalition hat sich dafür entschieden, die Pflicht auf sich zu nehmen und die Ehre zu teilen, in unserer gemeinsamen Verteidigung zu dienen.

An alle Männer und Frauen der Streitkräfte der Vereinigten Staaten jetzt im Nahen Osten, der Frieden einer beunruhigten Welt und die Hoffnungen eines unterdrückten Volkes ruhen jetzt auf Ihnen. Dieses Vertrauen ist gerechtfertigt.

[…]

In diesem Konflikt sieht sich Amerika einem Feind gegenüber, der keinen Sinn für Konventionen des Krieges oder Regeln der Moral hat. Saddam Hussein hat irakische Truppen und Ausrüstung in zivilen Gebieten platziert, um unschuldige Männer, Frauen und Kinder als Schutzschilde für sein eigenes Militär zu gebrauchen; eine letzte Gräueltat gegen sein Volk.

Ich will die Amerikaner und die ganze Welt wissen lassen, dass die Koalitionstruppen jeden Versuch unternehmen werden, unschuldige Zivilisten vor Schaden zu bewahren. Ein Feldzug auf dem rauhen Gebiet einer Nation so groß wie Kalifornien könnte länger und schwieriger sein, als manche vorhersagen. Und den Irakern zu helfen, ein vereintes, stabiles und freies Land zu schaffen, wird unseren nachhaltigen Einsatz erfordern.

Wir kommen nach Irak mit Respekt für seine Bürger, für seine große Zivilisation und für die Glaubenbekenntnisse, die sie praktizieren. Wir haben kein Ziel in Irak, außer eine Bedrohung zu beseitigen und die Kontrolle dieses Landes durch sein eigenes Volk wieder herzustellen.

[…]

Unsere Nation tritt in diesen Konflikt zögernd ein, doch unsere Absicht ist klar. Das Volk der Vereinigten Staaten und unsere Freunde und Alliierten werden nicht in der Gewalt eines geächteten Regimes leben, das den Frieden mit Waffen des Massenmords bedroht.

Wir werden der Bedrohung jetzt mit unserem Heer, mit Luftwaffe, Marine, Küstenwache und Marine-Infanteristen begegnen, damit wir ihr nicht später mit Armeen von Feuerwehrleuten und Polizisten und Ärzten auf den Straßen unserer Städte begegnen müssen.

Jetzt, da der Konflikt da ist, ist der einzige Weg, seine Dauer zu beschränken, entschiedene Gewalt anzuwenden. Und ich versichere Ihnen, dies wird kein Feldzug der Halbheiten, und wir werden kein Ergebnis außer dem Sieg akzeptieren.

Die Gefahren für unser Land und die Welt werden überwunden werden. Wir werden durch diese Zeit der Gefahr gehen und die Arbeit des Friedens fortsetzen. Wir werden unsere Freiheit verteidigen. Wir werden anderen Frieden bringen. Und wir werden uns durchsetzen.

Möge Gott unser Land segnen und alle, die es verteidigen.“