Прощай, молдавский язык!: Деколонизация в Республике Молдова

В Конституции Молдовы термин „молдавский язык“ теперь заменен на „румынский язык“. Это политическое решение.

Foto: Dumitru Doro/EPA

Исторический момент для Республики Молдова. Румынский язык стал официальным языком страны и заменит молдавский, несуществующий язык, придуманный советской властью и искусственно поддерживаемый про-российскими политиками.

Die taz glaubt an das Recht auf Information. Damit möglichst viele Menschen von den Auswirkungen des Kriegs in der Ukraine lesen können, veröffentlich sie die Texte der Kolumne „Krieg und Frieden“ auch auf Russisch. Hier finden sie die Kolumne auf Deutsch.

У меня никогда не было сомнений в том, на каком языке я говорю, – это румынский! Это язык, на котором я говорю дома, с друзьями, с людьми в моей стране и язык, который я изучала в школе. Однако на политическом уровне, в течение трех десятилетий с тех пор, как Молдова 1991 провозгласила свою независимость, язык был причиной споров и использовался лояльными Москве политиками как инструмент для рассорения этого народа.

Эти споры доведены до абсурдных крайностей, вплоть до того, что в официальном законодательстве язык, на котором говорят в этом крае, указывается как „официальный язык“, „государственный язык“ и „родной язык“. В то же время, в Конституции Республики Молдова официальным государственным языком является молдавский.

Таким образом, вот уже 32 года мы живем в абсурде, когда научным языком страны всегда был румынский, а политическим – молдавский. 2 марта 2023 был сделан первый шаг к прояснению ситуации, когда парламент Молдовы проголосовал в первом чтении за закон, делающий румынский язык официальным языком страны.

Настоящее освобождение и возвращение к родному языку произошло 16 марта, когда проект был проголосован во втором чтении и румынский язык стал официальным языком Молдовы. По-настоящему волнующий день!

Фактически, голосование по этому закону ставит точку в языковой битве, которая велась на протяжении 200 лет, в течение которых наш народ находился под русским доминированием, после отделения от Румынии, и пережил обширный процесс денационализации. Молдавский язык был якобы изобретен в Приднестровском регионе и впоследствии использовался советской властью для создания и навязывания нам ложной идентичности.

Здесь вы можете подписаться на нас в Telegram, это бесплатно.

Даже после провозглашения независимости Молдовы, Москва всегда была заинтересована в том, чтобы говорить, что здесь другой народ и другой язык, чем румынский. Таким образом, к руководству новой независимой республики пришли коммунисты, которые, как и Россия, хотели сохранить государственность страны, и для достижения этой цели они поддерживали риторику о молдавском народе, говорящем на молдавском языке, поэтому и в Конституции 1994 года это было зафиксировано.

Этот закон символизирует возвращение к исторической правде, которую большинство граждан этой страны ждали с момента провозглашения независимости. Сбрасывание советских одежд и возвращение к истинным ценностям народа, что открывает путь к тому, к чему стремится Молдова, – к европейской семье, частью которой является румынский язык.

Einmal zahlen
.

Fehler auf taz.de entdeckt?

Wir freuen uns über eine Mail an fehlerhinweis@taz.de!

Inhaltliches Feedback?

Gerne als Leser*innenkommentar unter dem Text auf taz.de oder über das Kontaktformular.

журналистка из Республики Молдова. Освещает общественно-политические темы, а также вопросы прав человека и коррупции. Пишет для Ziarul de Gardă, расследовательской газеты, базирующейся в Кишиневе.

Illustration: Ein riesiger Stift, der in ein leeres Buch schreibt.

Эта серия возможна только с Вашей финансовой помощью. Через пожертвования в Фонд taz Panter Stiftung Вы обеспечиваете и поддерживаете независимые репортажи журналистов на местах.

Bitte registrieren Sie sich und halten Sie sich an unsere Netiquette.

Haben Sie Probleme beim Kommentieren oder Registrieren?

Dann mailen Sie uns bitte an kommune@taz.de.