die wortkunde
:

Seit Beginn des russischen Angriffskrieges gegen die Ukraine wird es heiß diskutiert, jetzt ist es tatsächlich so gut wie beschlossene Sache: das Embargo der EU auf russisches Öl. Das Wort Embargo wurde im 18. Jahrhundert aus dem Spanischen übernommen und kann mit Beschlagnahmung oder Pfändung übersetzt werden. Früher wurden bei einem Embargo nämlich die Schiffe eines Landes beschlagnahmt, damit es keinen Handel mehr treiben konnte. Zugrunde liegt das lateinische Verb imbarricare, was versperren bedeutet. Heute beschreibt der Begriff das Verbot der Ausfuhr oder Einfuhr von Waren in einen oder aus einem bestimmten Staat. Die ersten Embargos wurden bereits im Altertum verhängt. Auch sie sollten den betroffenen Staat dazu bringen, seine Politik zu ändern. Denis Pscheidl