europaplatz
: Ali Alzaeem in Nürnberg

Ali Alzaeem, 19, stammt aus einem Dorf in Idlib. Er hatte eine schöne Kindheit als Schäfer, Schüler. Im Sommer 2015 kam er nach Deutschland und lebte zunächst in Nürnberg. Er spielt gern Theater und schreibt Gedichte. Seit 2018 ist Ali Alzaeem Teil von The Poetry Project (https://thepoetryproject.de/). Er macht derzeit sein Fachabi für Wirtschaft an der Elinor-Ostrom-Schule in Berlin.

تحاولُ الصحفُ و القهوة إسعاد البشر، لكن صوت الرّصاص و وجوه البؤساء من تلك البلدان ترسمُ على وجوهم إشارات استفهام و حروف حزينة.. صامته.. التقيت صديقي بعد أن فرقنا سُمّ الحرب، وضجيج الطائرات هنا في بداية الشّارع نظرتُ إليه بعد سنوات.. يخفض رأسَه بين صدى الغربة نبحث عن حارتنا عن مقاعد المدرسة، نحاول التقاط أوقات جميلة من طفولتنا كم اشتاقت أكتافنا لبعضها، عندما تركنا المدن المنسيّة لغضبِ المدافع، من كان يعلم أنّ أوروبا و هذا الشّارع الأنيق سيجمع ذكرانا… لكن العمر قد أرهق وجوهنا، متأملاً أتفحّص جسده و نظراته

هل فأتني الكثير؟

أسرق من عيونه وجه طفولتي , في الشارع مشينا باحثين عن ثغرة إلى الماضي أو ضوء إلى المستقبل، قد يكون هذا الشّارع الوطن قد يشبهنا هذا الشارع.

مشينا ..شعرنا أن أيدٍ خفيّة خرجت من بين الجدران الحانية في هذا الشارع , صارت تضمنا و تلون لنا ما رسمناه بالماضي في ساحات المدارس.

In ganz Europa gibt es Europaplätze, von Lissabon bis Vilnius. Aber ist an diesen Orten auch Europa? Und wenn ja, wie viel? Lyriker*innen und Autor*innen haben sich für uns auf die Suche begeben. (taz)

وضعت يدي على كتفه قلت له يستحق أن يكون هذا الشارع بيت لنا.

Die Zeitungen und der Kaffee versuchen, die Menschen glücklich zu machen

Aber das Geräusch der Kugeln und die Gesichter der Elenden

Zeichnen auf ihre Gesichter Fragezeichen und traurige Buchstaben

Ich traf meinen Freund, nachdem wir uns trennten vom Gift des Krieges

Hier am Anfang der Straße sah ich ihn nach Jahren wieder. Er senkt den

Kopf in der Entfremdung. Wir suchen nach unserem Viertel, nach den Schulbänken. Wir versuchen die schönen Zeiten unserer Kindheit zurückzuholen

Wie sehr sehnten sich unsere Schultern nach einander!

Wer wusste da, dass Europa und diese Straße unsere Erinnerungen zusammenbringen wird

Aber unsere Gesichter sind angespannt, habe ich viele verpasst

Aus seinen Augen stahl ich das Gesicht meiner Kindheit

In der Straße liefen wir suchend nach einem Schlupfloch in die

Vergangenheit oder nach nach einem Licht in die Zukunft. Die Straße ist

Das Heimatland, uns ähnelt diese Straße.

Wir liefen … und fühlten, dass unsichtbare Hände aus den Wänden des

Mitgefühls uns berührten und zeichneten was wir auf dem Schulhof schon gedacht hatten

Ich legte meine Hand auf seine Schulter und sagte, dass diese Straße für uns ein Haus ist