berichtigung
:

In Andreas’ Text über Yimous „Happy Times“ fand sich ein Fehler, den der Redakteur Gerrit auf Anregung einer Leserin gern berichtigt: Da im Chinesischen der Familienname immer vor dem Vornamen steht, hätte es, das gebietet die Höflichkeit, heißen müssen: „In Zhangs besten Filmen“ oder „Zhangs Dialektik“. Am besten, Andreas hätte durchgehend von Zhang Yimous Filmen gesprochen. Vielleicht aber sind Andreas und Yimou auch gute Freunde.