piwik no script img

■ Englisch soll die einzige offizielle US-Sprache werdenAmericans speak English

Meine Großmutter, eine deutsche Immigrantin von der Wolga, hat nie Englisch gelernt. Sie hätte dies als Verrat an ihrer alten Heimat empfunden. Nach starken Regenfällen stand sie am geschwollenen Cimarron River und flüsterte ergriffen: „Wie die Wolga.“ Ihre Töchter konnten die heimatlichen Bräuche hingegen nicht schnell genug ablegen. Die Molke wurde weggeschüttet und Kraft's Scheibletten gekauft. This is America.

Assimilation gilt als der Prozeß, in dem die amerikanische Nation ihre einzigartige Legierung herausbildete. Dabei spielte die Übernahme der englischen Sprache eine wichtige Rolle. Doch dieser Prozeß war nie unschuldig: Er war das Ergebnis eines vielschichtigen Machtkampfes, in dem es nicht um Sprache und Kultur, sondern um Herrschaft ging. Den größten Bevölkerungsanteil Amerikas stellten bis Anfang dieses Jahrhunderts die Deutschen. Daß diese bald nicht mehr Deutsch sprachen, ist eher Unterdrückung als freiwilliger Anpassung geschuldet. Die Deutschen galten als anpassungsfeindlich – wichtiger aber war, daß sie demokratisches, gewerkschaftliches und anarchistisches Gedankengut nach Amerika brachten. Ihre Unterdrückung begann lange vor dem Ersten Weltkrieg. 1918 war die Zahl deutscher Tageszeitungen in einer Stadt wie Milwaukee von 14 auf null gesunken. Die Deutschen waren damals so verhaßt wie heute die Hispanics, gegen die sich das nun verabschiedete Gesetz richtet, das Englisch zur offiziellen US-amerikanischen Sprache macht.

Heute fürchtet Angloamerika die Asiaten wegen deren ausgeprägtem Arbeitsethos, ihrem Fleiß und dem Zusammenhalt ihrer Familien, der sie ökonomisch so erfolgreich sein läßt. Und in den Hispanics erblickt das weiße Amerika das Rebellionspotential einer neuen Unterklasse. Dies ist der Hintergrund des neuen US-Sprachgesetzes, das der republikanische Präsident des Repräsentantenhauses Newt Gingrich für eine „historische Notwendigkeit“ hält. Gewiß erleichtert sprachliche Vereinheitlichung stets die Verständigung. Aber deren Durchsetzung dient meist anderen Zwecken. Reed Stillwater

taz lesen kann jede:r

Als Genossenschaft gehören wir unseren Leser:innen. Und unser Journalismus ist nicht nur 100 % konzernfrei, sondern auch kostenfrei zugänglich. Texte, die es nicht allen recht machen und Stimmen, die man woanders nicht hört – immer aus Überzeugung und hier auf taz.de ohne Paywall. Unsere Leser:innen müssen nichts bezahlen, wissen aber, dass guter, kritischer Journalismus nicht aus dem Nichts entsteht. Dafür sind wir sehr dankbar. Damit wir auch morgen noch unseren Journalismus machen können, brauchen wir mehr Unterstützung. Unser nächstes Ziel: 40.000 – und mit Ihrer Beteiligung können wir es schaffen. Setzen Sie ein Zeichen für die taz und für die Zukunft unseres Journalismus. Mit nur 5,- Euro sind Sie dabei! Jetzt unterstützen